Re: [問題] 聽不懂客戶的英文怎麼辦...

看板intltrade (國際貿易)作者 (Mr. Nobody)時間18年前 (2007/12/09 19:22), 編輯推噓1(1010)
留言11則, 3人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
英文口音是做貿易都一定會遇到的 因為你的客戶來自世界各地 我觀察過 我發現我們公司英文很強的 外文系或是ABC 留學回來的 英文很強 他們似乎沒有這方面太大的困擾 他們聽不清楚的也都猜的出來客戶在說啥 可見只要自己英文夠好 應該就可以克服的 我現在常聽日本人講英文 真的常聽是有用的 ※ 引述《xtina (小克)》之銘言: : 在一間小公司擔任國外業務兩個多月的貿易新手 : 最近主力在開發客戶努力call客 : 目前負責東歐的國家 : 但我發現實在太常聽不懂對方的英文了 : 而且有時候連對方念E-mail的字母給我聽我都會聽不懂 : repeat到後來對方好像都不想跟我講話了 : 好挫折啊...>< : 本來有跟老闆講過 但他只是笑著說久了就會習慣他們的口音了 : 不過我斷斷續續也call了一個多月 自己認為情況並沒有改善 : 我不想透過無數次的失敗經驗來學習 : 但又不知道有沒有"不同國家人講英文的聽力練習" : 請問各位都是怎麼處理這種情況的呢? : 我知道有時候可以抓個關鍵字 再換句話說去確定是不是這個意思 : 但有時候對方真的咕嚕就過去了 我整個沒聽到半個關鍵字 : 重點是對方都能聽得懂我在說什麼 : 但我卻不能了解對方 這種感覺真的很討厭啊~~>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.138.120

12/10 16:24, , 1F
碰到這種情況 我會問傳真 用傳真的方式寫自己的E-MAIL給他
12/10 16:24, 1F

12/10 16:25, , 2F
不然就直接去網路查他公司的官方E-MAIL
12/10 16:25, 2F

12/10 16:26, , 3F
表示對方英文也不好 彼此彼此 盡力去聽 不懂就想別的辦法
12/10 16:26, 3F

12/11 17:38, , 4F
有接過土耳其的客人來電,他聽的懂我講的,我卻聽不懂他的腔調
12/11 17:38, 4F

12/11 17:40, , 5F
可以體會溝通不良的痛苦,所以如果是重要的事
12/11 17:40, 5F

12/11 17:45, , 6F
我會在最後表示"I will send an email to you with all the "
12/11 17:45, 6F

12/11 17:47, , 7F
with all the derails to ensure everything clear.
12/11 17:47, 7F

12/11 17:51, , 8F
避免有聽不清楚或搞混的窘境搞砸生意!
12/11 17:51, 8F

12/11 23:09, , 9F
因為其實多益也有900多分了,西歐北歐國家可說是一清二楚~~
12/11 23:09, 9F

12/11 23:12, , 10F
不過東歐有時連字母也聽不清楚...很可惜,我想瞭解客戶啊~~뀠
12/11 23:12, 10F

12/11 23:13, , 11F
不過我有漸漸歸納出字母發音的趨勢~~希望能趕快理解嚕~~
12/11 23:13, 11F
文章代碼(AID): #17My_war (intltrade)
文章代碼(AID): #17My_war (intltrade)