[書信] civic work??

看板intltrade (國際貿易)作者 (horseplay)時間17年前 (2009/02/24 20:20), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
印度客人的來信,單字都看得懂,但湊在一起就不懂他的意思了 >.< 原文等我明天去上班時再PO上來給大家討論一下 但有一點是 我們是賣機械的 客人在問裝機時的 civic work, electronic supply cables and pressured air 我想問的是civic work指的是??? 向政府申請證照??? 還是什麼啊??? 一樣都是英文的句子,我怎麼覺得 印度人寫的信比美國人寫的還難懂??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.152.249

02/25 12:28, , 1F
交機費用吧 你們公司派人到當地的費用一直到交完機
02/25 12:28, 1F
文章代碼(AID): #19e-N_W_ (intltrade)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19e-N_W_ (intltrade)