Re: [書信] civic work??
看板intltrade (國際貿易)作者reflashme (horseplay)時間17年前 (2009/02/25 18:53)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/2 (看更多)
我們要求你提供一個單獨的清單列出總投資金額,
包括了所有的模擬兩可間的供應範圍也需考慮進去.
我們也要知道除了cicil works, 電源供應線和空壓機,
在你所供應範圍內的 所有在裝機時所要用到的金額.
We requested you to furnish the exclusion list to arrive the total investment
involved and also not to have any ambiguity with regard to scope of supply is
concerned. We have noted that except civil works,electrical supply cable and
compressed air, all other components for installation and commissioning the
sheeter are in your scope of supply.
- 說真的,我真的不太懂他要的是什麼,我也真的不想跟他雞同鴨講 >.<
有沒有人知道客人的意思呢???
※ 引述《reflashme (horseplay)》之銘言:
: 印度客人的來信,單字都看得懂,但湊在一起就不懂他的意思了 >.<
: 原文等我明天去上班時再PO上來給大家討論一下
: 但有一點是 我們是賣機械的
: 客人在問裝機時的 civic work, electronic supply cables and pressured air
: 我想問的是civic work指的是??? 向政府申請證照??? 還是什麼啊???
: 一樣都是英文的句子,我怎麼覺得 印度人寫的信比美國人寫的還難懂???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.152.249
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
intltrade 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
46
90