Re: [書信] 請問這句翻譯
1※ 引述《valenla (Valenla)》之銘言:
: 答案是1.
: 這句可以寫成 The prices I have quoted are before the 2% cash discount.
: 這樣應該會比較清楚點...
: ※ 引述《sensevivi ()》之銘言:
: : The prices I have quoted is before cash discount of 2%.
: : 這句好像不難 但我有點混淆
: : 意思應該是
: : 1.這報價是2%現金折扣前
: : 2.這報價是現金折扣2%以後
: : 謝謝~
答案 1
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.178.192
→
10/05 10:40, , 1F
10/05 10:40, 1F
推
10/06 19:09, , 2F
10/06 19:09, 2F
討論串 (同標題文章)
intltrade 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章