Re: [問題] 請問一下出版社的翻譯...

看板translator (翻譯接案)作者 (well)時間19年前 (2005/08/10 10:41), 編輯推噓1(103)
留言4則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
\⊙▽⊙/ 根據之前到我們學校演講的那位出版社的編輯所言 (有點忘了是哪一家出版社 QQ) 不過那個編輯很厲害就是了~~(怎麼厲害這邊就先不提了) 他說他們好像會在網路上PO相關訊息 好像是在他們出版社的網站上PO吧 然後有心要翻譯的要寄個人資料過去 還要面試吧 他們會了解一下你的背景等 其實他們也會給新人機會 不一定只給很有名的譯者翻的 只是名作家的書 可能不太會給新人翻吧 其實還是要看自己怎麼爭取 他們也要看你熱忱和能力夠不夠吧 恩 大概是這樣 希望我有回答到你的問題(∩_∩) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.8.197 ※ 編輯: menoparadox 來自: 59.113.8.197 (08/10 10:54)

61.217.35.191 08/11, , 1F
大感謝!因為我真地疑惑了很久,雖然從小就想要有
61.217.35.191 08/11, 1F

61.217.35.191 08/11, , 2F
一天能翻一本不錯的書,但搞不清楚到底要怎樣才可
61.217.35.191 08/11, 2F

61.217.35.191 08/11, , 3F
以得到這個機會。既然知道了,感覺就比較踏實,可
61.217.35.191 08/11, 3F

61.217.35.191 08/11, , 4F
以放心地去努力。謝謝囉~~
61.217.35.191 08/11, 4F
文章代碼(AID): #12-MboJZ (translator)
文章代碼(AID): #12-MboJZ (translator)