Re: 學到一個教訓

看板translator (翻譯接案)作者 (好晚)時間19年前 (2005/06/15 15:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《esprittt (ee)》之銘言: : 各位好 : 之前看到版上在討論翻譯黑名單的事情 : 我目前也有件事 : 不知可不可以在這跟大家分享 : 上個月12號在這個版上接了一個case : 對方也是位翻譯工作者 : 但因為手痛沒辦法打字 : 因此尋求版上的協助 : 因為內容跟我的背景有關 : 我就跟他聯絡 : 透過msn的方式與他協定如何拿稿 : 隔天我去他家樓下的管理員拿稿(並未見到本人) : 對方要求三天內交稿 : 這三天可能是怕我無法如期完稿 : 因此有寫信給我也有在msn上跟我保持聯絡 : 我三天內如期完成(15日) : 對方說因為星期一就要交稿給客戶 : 希望我用email的方式寄出..他在匯款給我 : 我也答應了 : 那時候想說對方也是翻譯工作者 : 而且還說有固定case來源 : 以後如果我需要case可以寫信給他 : 從我稿件給了他之後 : 就沒有看過他在msn上出現 : 寫信到ptt或是email都沒 我覺得儘量不要接來路不明的翻譯CASE 因為真的很沒保障  就算要接 我建議用分段給費的方式比較妥當 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.176.229
文章代碼(AID): #12hzNtz6 (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12hzNtz6 (translator)