Re: [情報] 建立台灣翻譯人才評鑑制度研討會
※ 引述《marrins (小喬的"羅莉撲")》之銘言:
※ 引述《porphur (我要看RENT)》之銘言:
價格:韓文翻譯:3NT/1字 韓文口譯:100US$/DAY 塔羅占卜:300NT/30MIN ps:"誠可議價"
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.74.0.95
推
10/28 21:44,
10/28 21:44
推
10/28 21:46,
10/28 21:46
→
10/28 21:47,
10/28 21:47
我的隨行口譯的底價
不過最近要漲價了 最低不得低於一天150美金
此外視隨行口譯的專業難度增加費用
這邊包含我花時間去做相關準備的成本
即時口譯 採議價制 不過每小時如果低於一千五百new台幣 請勿找我
我有我的標準 我給對方最好的翻譯服務 但是對方也得給我滿意的報酬
--
和你一同出生的星宿,一直都在天上引導你
迷路,是因為你被眩目的陽光所迷惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.91.4.122
※ 編輯: marrins 來自: 220.91.4.122 (10/29 15:09)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
17
97
207