[問題] 這句怎麼翻 困擾我超久的

看板translator (翻譯接案)作者 (非你莫屬)時間19年前 (2006/09/03 22:03), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
The soul was satisfied by the sense of mischievous inner life the clothes conveyed 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.78.83

09/03 22:15, , 1F
按照板規 你要寫一下自己對這句的見解喔
09/03 22:15, 1F

09/03 23:12, , 2F
服裝傳達出精神生活有著調皮的感覺,靈魂因而感到滿足
09/03 23:12, 2F
文章代碼(AID): #14-k2lg5 (translator)
文章代碼(AID): #14-k2lg5 (translator)