Re: [問題] 請問大家翻譯一天能翻多少啊?
看板translator (翻譯接案)作者lambda (昴機に近付くな!)時間19年前 (2006/03/14 00:03)推噓12(12推 0噓 13→)留言25則, 11人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ailycat (silent awakening)》之銘言:
: 我在應徵翻譯
: 公司寫信問我說一天能翻幾個字(英文)
: 可是我沒有計算過這個...orz
: 我一天大概能翻2~3小時
: 翻3000字算多還是少呢@@"
非常多....
假設你說的是英翻中
3000個英文字一般會翻出將近5000個中文字
如果你3小時要打出5000個字
一分鐘就要打25~30個字
我自己純打字差不多就是這種速度
更別說翻譯時大部分時間其實是花在思考
一般來說一個全職譯者
一天大概翻個2000到3000字(英文)就很不錯了
建議你實際拿一篇文章翻翻看
算算自己的翻譯速度
這樣會比較有概念一點
--
Poetry is what gets lost in translation.
──Robert Frost
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.45.23
推
03/14 00:15, , 1F
03/14 00:15, 1F
推
03/14 15:06, , 2F
03/14 15:06, 2F
→
03/14 15:06, , 3F
03/14 15:06, 3F
推
03/14 15:28, , 4F
03/14 15:28, 4F
→
03/14 15:29, , 5F
03/14 15:29, 5F
→
03/14 15:30, , 6F
03/14 15:30, 6F
推
03/14 17:08, , 7F
03/14 17:08, 7F
→
03/14 17:09, , 8F
03/14 17:09, 8F
推
03/14 23:51, , 9F
03/14 23:51, 9F
推
03/15 10:51, , 10F
03/15 10:51, 10F
→
03/15 10:52, , 11F
03/15 10:52, 11F
→
03/15 10:52, , 12F
03/15 10:52, 12F
→
03/15 10:53, , 13F
03/15 10:53, 13F
推
03/15 12:34, , 14F
03/15 12:34, 14F
推
03/15 17:04, , 15F
03/15 17:04, 15F
→
03/15 17:05, , 16F
03/15 17:05, 16F
→
03/15 19:12, , 17F
03/15 19:12, 17F
推
03/15 23:00, , 18F
03/15 23:00, 18F
→
03/15 23:07, , 19F
03/15 23:07, 19F
→
03/15 23:08, , 20F
03/15 23:08, 20F
推
03/16 01:37, , 21F
03/16 01:37, 21F
→
03/16 21:40, , 22F
03/16 21:40, 22F
→
03/16 21:41, , 23F
03/16 21:41, 23F
推
03/17 01:03, , 24F
03/17 01:03, 24F
推
03/23 02:20, , 25F
03/23 02:20, 25F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
724
1489