[問題] 一小句英文問題..

看板translator (翻譯接案)作者 (待)時間19年前 (2006/04/16 09:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Delay in securing agreement of the texts of Security Council resolutions is often a product of divisions among external powers as much as local parties. 我只能大概寫:安理會安全協定的延緩,通常是國外力量和本地黨派區隔的結果。 很不通順>.<我也不太懂.. 而且其中的as much as 是什麼意思啊... 感恩..>.< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.150.231
文章代碼(AID): #14GP_Na3 (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14GP_Na3 (translator)