[譯者] first 筆譯 日翻中 人文/教育/政治/流行
※ 引述《egghead (egghead)》之銘言:
ID:
first
聯絡方式:
girlo40535@yahoo.com.tw
或是PTT直接寄信給我
語言 暨 翻譯方向:
日翻中 簡單現場口譯
業務 / 全職或半職 / 自由譯者:
半職
所在地:
台北
領域 (如果您持有相當之學位,歡迎註明校系)
台大人類系畢業
專長:
流行(FASHION),溝通(COMMUNICATION)
文學、歷史、法政、藝術、技術手冊、漫畫
可行:
基本定價策略 (如果可公開):可議
考試 / 榮譽 / 證照證書 (如果有的話) <本行不得刪除:沒有證照也是一種資訊>
日文檢定一二級皆合格
是否試譯 (可以的話,限制是?):
Y
自我描述/自我介紹:
大學畢業後曾至日本當過一年半研究生
研究領域為溝通學
文史方面都有在接觸
也愛看日本原文漫畫及雜誌
曾任某網路公司日本專員以及某日本科技公司台灣分公司採購專員
在日期間有接過零星文章翻譯
(作品因為電腦重灌已經沒有了:~~~)
回台工作後
因工作關係必須常以日文信件和日方溝通
亦曾招待日本代表至科技展 並擔任現場口譯
對翻譯一直很有興趣
現在想來正式"操刀"
希望有機會合作:)
作品暨代表作 / 部落格 / 任何其他展現 (請貼網址連結,量少請直接附上):
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.15.213
※ 編輯: first 來自: 218.161.6.44 (04/23 19:56)
※ 編輯: first 來自: 218.161.6.44 (04/23 19:58)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
724
1489