跟SDL合作需要買Trados嗎?

看板translator (翻譯接案)作者 (老婦人)時間19年前 (2006/06/07 21:02), 編輯推噓1(105)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
之前在版上有遇過熟悉SDL公司的同業 想請教一下 剛收到SDL公司的信,說歡迎我加入他們的兼職譯者行列 但基於工作上的需要,許多專案都會需要用到Trados 2006 兼職譯者雖然可以15%的折扣價買軟體,但我看一下價格,少說也要快兩萬塊台幣 請問購入此軟體的效益有多大? 我平常工作的案子以書籍英翻中,和美術設計類的中翻英為主 因此至今尚無購買翻譯軟體的需求 如果真要跟這家公司長期合作,得考慮一下經濟效益才行啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.152.173

06/07 21:34, , 1F
想接 Trados 的案子就買吧... XD
06/07 21:34, 1F

06/08 12:29, , 2F
SDL 現在好像不單賣 SDLX 了…強迫推銷 SDLX + Trados...
06/08 12:29, 2F

06/08 12:32, , 3F
如果可以只買 SDLX,那就別花錢多買 Trados
06/08 12:32, 3F

06/08 12:32, , 4F
SDL 目前用的工具還是以 SDLX 為主
06/08 12:32, 4F

06/08 12:33, , 5F
但大多數的 L10N 公司都用 Trados
06/08 12:33, 5F

06/08 12:33, , 6F
如果你想從這些公司長期接到案子,購買/學習使用工具是必要
06/08 12:33, 6F
文章代碼(AID): #14XivtyR (translator)
文章代碼(AID): #14XivtyR (translator)