Re: [問題] 應徵翻譯社的兼職

看板translator (翻譯接案)作者 (vv)時間18年前 (2006/07/22 16:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
我倒有個類似的問題 我有通過一些翻譯社的試譯 有些有通知說錄取了..然後費用是多少錢 然後有些要求回填資料 但是然後就沒下文了.. 請問一下有經驗的網友是在這時候是要怎麼繼續跟翻譯社連絡呢.. 還是就是等他們有合適的case再連絡.. 那順便回一下回po的問題 但我是應徵中英互翻的 我大概一般都會在一星期內接到對方的試譯稿.然後會再一星期 左右知道有沒錄取,但也有沒通知.又有寫信去問 然後也沒回音的... ※ 引述《vache (trainspotting)》之銘言: : 這星期投了大概有十封左右的信應徵翻譯社的兼職(中文-法文),每家都說 : 自備履歷寄到公司電子信箱,但是都過了四天,沒有一家有回應. : 我想問問看這樣是正常的嗎?還是需要再打電話去問問看,但有些又不留聯 : 絡電話,感覺超奇怪的.不得不覺得是不是翻譯社都沒什麼誠意. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.131.164
文章代碼(AID): #14mToWPn (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14mToWPn (translator)