[問題]請問一下"全人教育" 與"終身學習"的譯法

看板translator (翻譯接案)作者 (C'est fini)時間19年前 (2006/08/24 00:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
想請問各位, 我看一篇教育文章中寫到: 為了達到"全人教育"與"終身學習"的理念 (因為上引號的用法弄不出來^^") 裡頭的"全人教育"以及"終身學習" ,如果把他翻成" the whole-being education"and " life-long education" 可以嗎? ^^ 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.186.43
文章代碼(AID): #14x8Kydq (translator)
文章代碼(AID): #14x8Kydq (translator)