[問題] 請問有關list generation的翻譯
大家好~
最近在看一個跟企業管理有關的PPT
這一章在講述有關PC與管理的關係
其中有提到list generation這個詞
讓我不知道該如何解釋他比較恰當
原文如下
List Generation
Generation of highly targeted mailing or telemarketing
Import commercial lists easily
想麻煩各位不吝指教
因為有點卡住了 哈哈
因為友情壓力而初窺翻譯之門的新手...
先謝謝大家!!
--
就像是宇宙中兩個彼此平行的飛行體向對方作出的淡淡招呼
在剎那間的相觸 然後 彼此離去
http://www.wretch.cc/album/mannon
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.30.154
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章