[請益]消防工具 Halligan

看板translator (翻譯接案)作者 (熊)時間15年前 (2009/08/04 22:57), 編輯推噓10(1003)
留言13則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近在翻譯一些關於重大災難的東西 遇到一個工具 Halligan Bar 圖片請見這個維基百科的連結 http://en.wikipedia.org/wiki/Halligan_bar 我嘗試很多方面的搜尋都無法找到已經存在的翻譯 甚至國內的網頁上連相關的圖片都搜尋不到 香港跟中國大陸的網頁上也都沒有這種工具 而只有中國大陸有個類似的東西 叫作"撬棍" 儘管它並不是一個新東西 根據維基百科中所找到的資訊 它是起源於1948年的老工具 又被稱為 Halligan Tool 或是 Halligan 在澳洲被稱為 Hooligan Tool 請問有人知道這個工具的中文名稱嗎? 或是可以給我一些關於翻譯這個名詞的建議 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.4.84

08/05 10:27, , 1F
友a:「台灣沒有這種東西吧 應該是破窗器」若還有其他朋友
08/05 10:27, 1F

08/05 10:27, , 2F
回再來補
08/05 10:27, 2F

08/05 10:37, , 3F
既然知道是救災用具,其實可以考慮問消防隊(認真)。
08/05 10:37, 3F

08/05 10:57, , 4F
哈利根铁铤? 對岸:http://tinyurl.com/lwv5b9
08/05 10:57, 4F

08/05 13:21, , 5F
打電話去問,消防局分隊長說叫做~~~三叉鍬棒 XD
08/05 13:21, 5F

08/05 13:24, , 6F
推教授的認真,雖然我是希望原PO去問然後上來分享。XD
08/05 13:24, 6F

08/05 14:45, , 7F
慢了點還是補一下,友b:哈利根錢夾刀
08/05 14:45, 7F

08/05 14:46, , 8F
另推lifegetter大
08/05 14:46, 8F

08/05 15:04, , 9F
推消防局分隊長的朋友…LG大
08/05 15:04, 9F

08/05 15:09, , 10F
等你們全稱讚完了我再爆料說是學生幫我問的 (茶)
08/05 15:09, 10F

08/05 15:18, , 11F
為回答板上文章而奴役學生,教授也犧牲不少喔。(大誤)
08/05 15:18, 11F

08/05 17:07, , 12F
友b應該是把鉗打成錢了(慢好幾百拍)
08/05 17:07, 12F

08/06 14:33, , 13F
可惡,上當了!奴役學生,暴政必亡!XD
08/06 14:33, 13F
文章代碼(AID): #1AU4nNuO (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AU4nNuO (translator)