[譯者] 史丹佛大學經濟系畢業的美籍譯者 中翻英

看板translator (翻譯接案)作者 (laomuzha5)時間12年前 (2013/07/17 16:12), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
[必]前次自介:2013/1/25 [必]工作身分:兼職 [必]服務內容及費率:中翻英筆譯 1.8元/字 [必]擅長領域:非醫學/法律皆可 [必]擅長類型:一般文章 [必]試  譯:200字 [必]聯絡方式:電子信:nhawkins@alumni.stanford.edu [選]聯絡時間:隨時 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:BA,史丹佛大學經濟系,2005年 政治大學台灣史研究所(課程與資格考都通過了但碩論未寫完) 於2005-2006年在台大國際華語研習所讀中國文學 [必]翻譯經歷:在聯經出版公司當過特約編輯,翻譯《讀李家同學英文》系列的七本書        當過政大東亞觀念史集刊的英文編輯        於中央研究院民族所當過研究助理,翻譯黃智慧的文章 [選]工作經歷: [選]翻譯證照: [選]語言證照:通過台灣華語文能力測驗七級(最高級) [選]其他證照: ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:來台灣九年之後,我下個月(2013/8/13)要回美國找工作        真的很捨不得離開! 希望回去以前能接到一些翻譯的案子,多賺一點生活費 在網路上搜尋「郝凱揚」就能知道更多關於我的事! [選]翻譯作品: [選]個人網站: [選]其他說明: ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.205.1

07/17 22:09, , 1F
9年喲...願一路順風 (但賺台幣拿回美國也不好用縮水了吧?)
07/17 22:09, 1F

11/10 08:46, , 2F
我已經回美國了,目前沒有在接翻譯的案子
11/10 08:46, 2F
文章代碼(AID): #1Hvb7LZz (translator)
文章代碼(AID): #1Hvb7LZz (translator)