[心得] 強力推薦譯者Embark

看板translator (翻譯接案)作者 (one of a kind)時間11年前 (2014/08/11 19:24), 編輯推噓3(3011)
留言14則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
帳號(譯者或案主):Embark 評價(正評或負評):正評 事由:感謝Embark在短短6天內協助翻譯完2份法律專業文件 由於法律英文用字比較特殊,但Embark還是翻譯得極其精準 而且還細心幫忙校稿、排版 另外收費的部分,譯者也會按照每個人的需求去做調整 如果有需要專業法律文件的翻譯需求,我很推薦Embark -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.129.10 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1407756262.A.E10.html

08/12 16:03, , 1F
該譯者用心且細心地完成翻譯文件 曾交付資訊領域文章
08/12 16:03, 1F

08/12 16:03, , 2F
翻譯成果相當優良
08/12 16:03, 2F

08/13 14:17, , 3F
這不是本板鼎鼎大名的lolita?最近推薦文章真不少
08/13 14:17, 3F

08/13 15:31, , 4F
一樣沒看到發案文章耶...
08/13 15:31, 4F

08/13 15:33, , 5F
發案者不能私底下找譯者嗎?
08/13 15:33, 5F

08/13 15:34, , 6F
還是要板規規定未在板面公開發案者不得推薦譯者?
08/13 15:34, 6F

08/13 16:14, , 7F
沒別的意思,只是這位譯者之前引起了一些話題,讓人有點好
08/13 16:14, 7F

08/13 16:15, , 8F
奇罷了
08/13 16:15, 8F

08/15 01:44, , 9F
不小心回到版上,真不太會用 PTT... 都是麻煩老公幫忙!
08/15 01:44, 9F

08/15 01:45, , 10F
不小心貼的文是說... 不就是她嗎!找我麻煩又酸我的那個
08/15 01:45, 10F

08/15 01:46, , 11F
我不太會用 PTT,請我老公幫忙為什麼不行?
08/15 01:46, 11F

08/15 01:48, , 12F
竟然無聊到馬上到版上又再 po 一次之前那無聊文章
08/15 01:48, 12F

08/15 03:14, , 13F
會在這裡聊私人恩怨/事務的人也很無聊...
08/15 03:14, 13F

08/15 03:17, , 14F
在公開板面爭取案子各憑本事,至於私人恩怨煩請私下解決
08/15 03:17, 14F
文章代碼(AID): #1JwAVcuG (translator)
文章代碼(AID): #1JwAVcuG (translator)