Re: [筆譯] 中譯英 研究所推薦信已刪文
看板translator (翻譯接案)作者koko54678 (Permanent Head DamageUK)時間5年前 (2020/10/12 06:37)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/2 (看更多)
原Po
你好
路過你的文,想提供翻譯服務,希望有機會能與你合作。
以下為個人簡歷
a. Junior editor in MOFA (外交部)
b. Government trusted international cooperation projects (教育部/國合會)
c. Overseas education consultant(UK or countries with UK education system)
d. International Sales in field of Machinery Manufacturing for UK-EU-RUSSIA ma
rket.
祝日安
路人甲
※ 引述《Mitsuo (光生)》之銘言:
: ※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式
。
: ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
: ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
: [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
: * 如已讀過,請填 YES
: * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
: ──────────────────────────────────────
: [必]工 作 量: 635字
: [必]工作報酬: 1000新臺幣
: [必]涉及語言: 中譯英
: [必]所屬領域: 法律,但是不涉及專業內容,專業用語只有四、五個。
: [必]文件類型: 研究所推薦信
: [必]截 稿 日: 10/16
: [必]應徵期限: 10/12
: [必]聯絡方式: 站內信
: [必]付費方式: 確認沒有問題後,12小時內匯款。
: ──────────────────────────────────────
: [選]工作要求: 這是需要彌封的上司推薦信,因此要避免看起來向被推薦人自己寫,
: 希望不是單純翻譯,而是用上司的口吻再作適當潤飾。
: 如果翻譯過程覺得內容太像是被推薦人自己寫,
: 希望能夠討論溝通如何調整、修改。
: [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
: [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除
)
: [選]其他事項: 希望是有翻譯過上司推薦信經驗者,來信提供簡單學經歷。
: ──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.232.13 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1602455864.A.964.html
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章