[筆譯] 中譯英 藝術文學類 創作理念

看板translator (翻譯接案)作者 (yenping)時間3年前 (2022/04/05 23:27), 2年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 3年前最新討論串2/2 (看更多)
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 275字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬: 500 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 藝術 [必]文件類型: 創作理念 [必]截 稿 日: 4/11 [必]應徵期限: 4/8 12:00AM前會回覆適用者,候選者不好意思就不再回覆 [必]聯絡方式: [必]付費方式: 交稿當日ATM全額匯款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: 無論是神話或歷史、天災與人禍,我開始反思不同國度的古老神話在當代社會的意義 更重要的是,能將人類的集體悲痛,昇華為人文關懷的力量。 [選]其他事項:任何問題請email和我聯絡 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.232.121 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1649172428.A.722.html ※ 編輯: lpunderklub (223.137.232.121 臺灣), 04/05/2022 23:28:05

04/07 11:51, 3年前 , 1F
感恩給予機會
04/07 11:51, 1F
※ 編輯: lpunderklub (223.137.75.217 臺灣), 09/15/2022 00:41:09
文章代碼(AID): #1YJ5_CSY (translator)
文章代碼(AID): #1YJ5_CSY (translator)