[問題] 請問翻譯 關於gegen
Die Arbeitlosenversicherung gewaehrt einen Schutz gegen
die materiellen Folgen bei Arbeitlosigkeit.
本句中,gegen是什麼意思呀? 不是反對吧? 我想了很久 於是將它翻譯為
隨者失業率在經濟上的後果 失業保險提供了保障
好難翻阿...
誰能幫幫我~~~
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.149.3
推
06/06 01:06, , 1F
06/06 01:06, 1F
→
06/06 01:10, , 2F
06/06 01:10, 2F
推
06/06 02:00, , 3F
06/06 02:00, 3F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章