Re: [文法] 這個句中的whom是什麼意思...

看板Eng-Class (英文板)作者 (縷)時間15年前 (2010/02/10 17:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
多謝回覆^^ 不過...我還是有疑問沒解決,請看下文~ ※ 引述《gitilin (小朋友立正)》之銘言: : ※ 引述《ocookie (縷)》之銘言: : : Will she put me on a program that will nurture my promise, just as she would : : if I were a precocious eight-year-old, or am I doomed to forever be on the : : "hobbyist" track, someone for whom real mastery, and therefore preparation : : for it, is not even up for consideration? : : 請教諸位板友,第三行中段的 whom 是什麼意思呢?這樣的用法在文法上的稱呼是? : 把那句子拉出來並簡化 : am I doomed to forever be someone for whom real mastery, and... : (the hobbyiest) : whom指上述的someone也就是如業餘愛好者的人(關代) for後面用受格 但是 這一句 am I doomed to forever be on the "hobbyist" track(永遠是業餘玩家) 跟 這一句 someone for whom real mastery, and therefore preparation for it (想要成為真正精通的人) 兩句是相反的意思,何以someone是hobbyist的關係代名詞呢? 假設是如此,整句是什麼意思@@" 還有為什麼是用 whom 而非 who?for 是哪一個動詞的介係詞呢? 謝謝~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.21.105.61
文章代碼(AID): #1BSdOfaz (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BSdOfaz (Eng-Class)