[求譯] 幾個句子
看板Eng-Class (英文板)作者kusolouloli (克克查查克克)時間14年前 (2010/12/09 23:43)推噓0(0推 0噓 5→)留言5則, 2人參與討論串9/10 (看更多)
求中譯/英譯:
英翻中
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
1.you know you've got nothing to prove the conversations borderline on rude
2.I still got a lock of your hair
3.i know something to take the corners off
4.i never asked to feel this way
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
1.你知道你沒有東西可以證明不確定的對話...
2.我仍然對你的頭髮執著
3.我知道一些事去...
4.我從來沒有要求去感覺這種方式
提問:
覺得翻起來好像有點奇怪?
有些地方又不知道怎麼翻這樣
希望版友幫忙!!
THX!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.66.132
→
12/10 01:38, , 1F
12/10 01:38, 1F
有加上前面了
→
12/10 01:40, , 2F
12/10 01:40, 2F
→
12/10 01:41, , 3F
12/10 01:41, 3F
→
12/10 02:46, , 4F
12/10 02:46, 4F
其實這幾句是歌詞這樣,所以比較零碎
※ 編輯: kusolouloli 來自: 118.166.66.132 (12/10 03:04)
→
12/10 04:58, , 5F
12/10 04:58, 5F
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章