[問題]翻譯
想請問各位下面這個句子如何翻會比較好呢?
Pour qu'une nation soit libre, il suffit qu'elle veuille l'être.
^^^^^^^
連在一起的
感謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.169.46
※ 編輯: pouvoir 來自: 118.160.169.46 (06/01 22:48)
→
06/01 23:15, , 1F
06/01 23:15, 1F
推
06/02 00:13, , 2F
06/02 00:13, 2F
→
06/02 00:13, , 3F
06/02 00:13, 3F
→
06/02 00:20, , 4F
06/02 00:20, 4F
推
06/02 01:40, , 5F
06/02 01:40, 5F
推
06/02 01:43, , 6F
06/02 01:43, 6F
→
06/02 01:44, , 7F
06/02 01:44, 7F
→
06/04 02:32, , 8F
06/04 02:32, 8F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章