Re: [心得] 代辦及補習心得
看板Francais (法語)作者belleville2 (belleville)時間8年前 (2017/08/14 10:09)推噓3(3推 0噓 5→)留言8則, 2人參與討論串2/2 (看更多)
先聲明,我是老學員,不是工作人員,
如果您願意交個朋友,我也很樂意交流分享學法文的經驗。
※ 引述《alasha103c08 (海)》之銘言:
: 今天照例要去補法文,至於在哪一家,台北天X、X肯。
天肯應該沒有開兒童班,除了少部份的高中生之外,
絕大多數學員都是刑法上的成年人了,您這種表達方式就免了吧,就明講吧。
諷刺效果沒達到,還有點矯情。
我先試著翻譯一下,看有理解錯啊。
你沒有帶足夠的錢繳清學費,你認為你不是故意的,
而是很有誠意的想跟櫃檯商量看看,能否先上課,
等到你有錢了,然後從你之前開始上課那天起算上課日。
但是碰了釘子,是嗎 ?
不曉得您是學生還是已工作的社會人士,你想想看啊,
如果你是櫃檯,遇到一個學費沒交的說來上課,就算是老學員,
萬一這個人真的耍賴不交錢,(看到這裡別激動,當然我相信你不是這種人),
請問他要如何對老闆交代 ?
做櫃檯的,講真的,為了飯碗,他們也就只是照規定辦事。
要是我是你,當下的第一個作法是,直接跟老闆連絡,
老闆說OK的話,櫃檯能不讓你上嗎 ?
那要如何取得老闆或是對方商家的信任 ? 我想你可以商量看看,
例如壓證件,有多少錢壓多少錢,
講得更白,只要跟對方交情夠深,關係更好,對方信得過你,
搞不好什麼都不需要,對方就阿莎力地答應通融了。
但是你跟商家的關係是如何 ?
你自己說了,因為先前遊學的事情,關係並不好。
你想想看,今天如果你是做生意的,
一個跟你有些心結不愉快的客人,他之後來找你買東西,你會不會把生意外推 ?
應該不會,畢竟錢送上門來,幹嘛不賺。
可是今天客人找你,他說他用他人品擔保,先向你拿貨,錢晚點會再付,
你會不會有所猶豫 ?
我是從小補到大的台灣學子,上過的補習班不計其數,
除了有些地方有首次試聽制度不講,坦白講,我還真沒見過學費沒交清能上課的。
看你在Facebook上寫一次,PTT上再貼一次,
我想你有你的自尊,大概你也沒有意願去化解跟天肯很僵的關係,
這也沒關係,反正市場經濟,消費者選擇多元。
但是結緣不結怨,好聚好散,豈不是更好 ?
: 我是上包月制的,一個月$5200,除了禮拜日之外每天晚上都可以去上課,其中有兩個老
: 師教的很好,我很喜歡。
: 因為還沒拿到學費,我問櫃檯某女生大大,就不說名字了,大家都知道:可以禮拜六來上
: 課再繳費嗎?她說不行欸,而且妳上禮拜六已經過期了,多上了兩堂課。再加上去年代辦
: 的事情有不愉快,原本沒打算讓妳上課的,是同事收了就算了。
: 我說,不好意思我上禮拜六是忘記,不是故意沒繳費來上課的,從上禮拜六開始算,可以
: 嗎?
: 她就說不行,一臉似笑非笑的看著我,好像是我故意不繳錢卻上課、並且又在重複一次我
: 上禮拜六是多上的。
: 既然要翻舊帳,就來呀。
: -------
: 去年在法國巴黎遊學發生很多事,他們自稱是「專業代辦」,在出發前詢問他們很多事,
: 卻只是說:現在還無法確定、去了就知道了、船到橋頭自然直。
: 很多事情無法確定沒錯,但收了錢不就是要辦事嗎,不然我自己來就好啦?
: 說好有專車接機跟送機,但卻沒給司機聯絡方式,也是:去了就知道了。
: 要不是朋友要了司機的line,巴黎機場那麼大,根本找不到人。
: 回國時,也沒有主動聯絡,請司機來載。是另一位朋友說,司機會來載我去機場耶,才驚
: 覺,被丟包了?
: 七月原本說好有三餐,去到變兩餐,理由是:哦這樣中午下課可以直接出去玩,不用再回
: 宿舍吃午餐啦!
: 八月兩餐變一餐,理由是:這宿舍八月沒什麼人所以不開伙。
: (於是,伙食沒補貼。)
: 最重要的是,我們這一行人有十人左右,收 費 完 全 不 一 樣 。
: 雖說業務事情就是如此,那就把口封好嘛。
: 喔還有,把所有人的保險資料放在同一個信封裡寄來給我們,這是違法的。
: 果真是:去了就知道了。
: 我自認沒有渲染誇大,也不止這些事,有些已不可考。
: 慶幸的是,透過這家「專業代辦」,認識了好喜歡的朋友,在巴黎留下最美好的回憶,這
: 是什麼都無法取代的。
: 可惜了,我好喜歡老師喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.114.198
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1502676571.A.8AB.html
推
08/15 03:43, , 1F
08/15 03:43, 1F
→
08/15 03:43, , 2F
08/15 03:43, 2F
推
08/15 11:45, , 3F
08/15 11:45, 3F
推
08/15 11:59, , 4F
08/15 11:59, 4F
→
08/15 11:59, , 5F
08/15 11:59, 5F
→
08/15 11:59, , 6F
08/15 11:59, 6F
→
08/15 12:00, , 7F
08/15 12:00, 7F
→
08/15 12:01, , 8F
08/15 12:01, 8F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章