Re: [問題] 請問一下...一個蠻基本的問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (Unlimited blade works)時間21年前 (2004/04/01 20:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
※ 引述《Urbina (我要安定的台灣)》之銘言: : お疲れさまでした...的運用時間應該是在什麼時候呢? : 如果我要告訴別人...比如說 : " XXXXX時候.要說 'お疲れさまでした' " : 這句話該怎麼說呢? : 感謝各位先進 對做完或結束某事的人說的話 類似打招呼的形式用語 比如說對下班的同事 就會說お疲れさま而不太用さよなら 同樣的 對練球 幫忙等等都會用 主要就是強調對於剛才所做的事 辛苦了的意思 如果對於一些休閒性的活動就比較少用 像會累的事(如上行練球)是例外 如果有明確的上下關係 像上司會對下屬用"ご苦勞さま" 意思基本上完全一樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.145.154
文章代碼(AID): #10R0MaI_ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #10R0MaI_ (NIHONGO)