Re: [語彙] 介紹自己的姓?
其實你講「曹操の曹」應該就很清楚了。
畢竟他有算個名人
或者你可以說「曹錦輝の曹」...
另外我的經驗
很多人只記發音不記漢字的
像我姓彭大多只記得我姓ホウ而不記得是方還是彭...
另外用母語發音的人也有
如陳偉殷用チェン這樣。
例:
先生:お名前は?
彭:ポン
甘:カン
戚:チー
龍:ロン
先生:お名前は?
彭:ポン
甘:カン
戚:チー
志摩:ツモ
姓方的只能放槍了...
※ 引述《Kenny0710 (味噌阿湯)》之銘言:
: 小弟是剛進入日語的初心者-,-
: 記得以前參加日文研習社團的時候有學到自己的姓
: 小弟姓曹日文唸そう
: 所以假設我向日本人介紹自己的話就變成
: わたしは そうです 以我觀點來看我可能當下認為別人會聽不太懂
: 因此如果讓對方更加清楚曹是曹操的曹 那就變成
: そうそうのそう 怎麼感覺我好像在繞口令阿 = =
: 以上如果就我這樣向日本人簡單介紹自己的話,適不適合呢
: 還是有更恰當的方式,請大家指導小弟一下 謝謝@@
:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.72.239
推
01/30 04:44, , 1F
01/30 04:44, 1F
我以為八百長很紅說...
推
01/30 09:42, , 2F
01/30 09:42, 2F
五人目って?
推
01/30 13:47, , 3F
01/30 13:47, 3F
マージャンだけど、寒いっすね!
推
01/30 19:24, , 4F
01/30 19:24, 4F
推
01/30 21:40, , 5F
01/30 21:40, 5F
※ 編輯: jasonmasaru 來自: 114.37.72.239 (01/31 00:26)
推
01/31 18:57, , 6F
01/31 18:57, 6F
→
02/01 01:25, , 7F
02/01 01:25, 7F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
8
158