[語彙] Vておく Vたまま之不同

看板NIHONGO (日語板)作者 (12345676543)時間16年前 (2010/02/11 23:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
請問一下 窓をあけたままにしてください 窓をあけておいてください 在用法上有什麼差異跟要注意的地方嗎 應該說 Vたまま 跟  Vておく(當狀態放任持續)的句型用法是可以互換的嗎 甚至好像說 窓をあけたままにしておいてください   把兩者綜合也可以 那有沒有什麼狀況是一定要用其中某一種的呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.86.165.35 ※ 編輯: hanaretai 來自: 219.86.165.35 (02/12 00:28)
文章代碼(AID): #1BT2WXxl (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BT2WXxl (NIHONGO)