[翻譯] フラグメンツ(歌詞翻譯,請指教。)
第一次翻譯歌詞,還請多多指教。
專輯名稱:アンチェインドメロディ (2009)
曲名:フラグメンツ
團體:発熱巫女~ず
原曲:ネクロファンタジア
演唱:narco+capo
作詞:capo 作曲:ZUN 編曲:Tim Vegas
歌詞:
can you feel my heart? いつまでも
你能感覺到我的心嗎 不論何時
アナタの奏でるrhythmを感じたい
想要感覺妳演奏的韻律
can you feel my beat?
你能感覺到我的律動嗎
微笑みが
讓這微笑
幻想郷(せかい)を揺るがすmelody創りだす
創造出撼動幻想鄉的旋律吧
can you feel my heart?
你能感覺到我的心嗎
can you feel my beat?
你能感覺到我的律動嗎
can you feel my heart?
你能感覺到我的心嗎
can you feel my beat?
你能感覺到我的律動嗎
約束してもいないのに 誰彼も集う場所
即使沒與任何人約定 大家也會聚集在這地方
陽気に誘われ 花が咲き乱れ
被這季節邀請 百花盛開
いつもの顔ぶれと会えば 境界は無くていい
碰到平時的成員的話 沒有境界也不錯
ここでは誰もがequalで居られるの
在這裡誰都能平等地存在
何気ない事だけれど こんなにも大切で
雖然只是不形於色的事情 可是也很重要
他には何にも いらないと思えたの
我想其他東西也不需要了
誰一人欠けてはいけないの
少了任何一人都不行
喜びも 胸のキズも
喜悅也是 胸口的傷也是
共に感じて
都是同樣的感覺
さあ 鳴らしてよ
那麼 鳴響吧
瞳がキラメク
瞳孔閃耀著
Ah きっとtripする アツイbeat
啊!旅行一定是炙熱的律動
さあ これからよ 欲張りな夢に
那麼 從現在開始朝向貪婪的夢
クライ 顔も ツライ 顔も smile
黯淡的臉 痛苦的臉 都微笑吧
can you feel my heart? いつまでも
你能感覺到我的心嗎 不論何時
アナタの奏でるrhythmを感じたい
想要感覺妳演奏的韻律
can you feel my beat? 微笑みが
你能感覺到我的律動嗎 那微笑的臉
幻想郷を揺るがす melody創りだす
創造出撼動幻想鄉的旋律吧
言葉は無くてもわかるよ 今までの出来事は
到目前為止發生的事 即使沒有言語我也明白的喔
笑顔の奥には ヒミツがあるものなの
笑臉深處裡 有個秘密的東西
いつかの記憶 ナミダとこぼしたら
何時的記憶 和眼淚一同灑落的話
一度きり your precious time
你寶貴的時間 只有一次
今を感じて
感受現在
さあ 眼を閉じて
來吧 合上眼睛
聞こえてくるはず
應該聽得見
Ah 皆clapする アツイbeat
啊 大家拍出熱血的節奏
今 この場所で 出逢えたキセキに
現在 在這裡碰上相遇的奇蹟
sky 高く 未来 描き smile
在天空用高大地未來描繪出笑容
can you feel my heart? いつまでも
你能感覺到我的心嗎 不論何時
アナタの奏でるrhythmを感じたい
想要感覺妳演奏的韻律
can you feel my beat? 微笑みが
你能感覺到我的律動嗎 那微笑的臉
幻想郷を揺るがすmelody創りだす
創造出撼動幻想鄉的旋律吧
誰一人欠けてはいけないの
少了任何一人都不行
溢れ出したmelodyは
溢出的旋律
何もかも包み
不管是什麼都包住
もっともっと響け・・・
更加更加地響徹吧
さあ 眼を閉じて
來吧 合上眼睛
聞こえてくるはず
應該聽得見
Ah 皆clapする アツイbeat
啊 大家拍出熱血的節奏
今 この場所で 出逢えたキセキに
現在 在這裡碰上相遇的奇蹟
sky 高く 未来 描き smile
在天空用高大地未來描繪出笑容
can you feel my heart? いつまでも
你能感覺到我的心嗎 不論何時
アナタの奏でるrhythmを感じたい
想要感覺妳演奏的韻律
can you feel my beat? 微笑みが
你能感覺到我的律動嗎 那微笑的臉
幻想郷を揺るがす melody創りだす
創造出撼動幻想鄉的旋律吧
can you feel my heart?
你能感覺到我的心嗎
can you feel my beat?
你能感覺到我的律動嗎
can you feel my love?
你能感覺到我的愛嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.70.83
※ 編輯: faydflourite 來自: 203.68.164.19 (03/08 09:25)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章