Re: [心得] 青X、林X惠日語の試聽比較
※ 引述《vbangus (電機小胖翔)》之銘言:
謝謝大家的建議,其實我要問的是如果單字有兩個音節,平板調和尾高調有什麼不同,
應該是這樣問的吧,不然要標語調的話ptt內不太能直接標。
回Jasonmasaru:不過林X惠他主張一直強調如果同一個單字,語調、長短音的不同,
會造就意思的不同,我當初一開始學也不是很知道這些情況,然後
就亂念一通。(記得她還拿英文同一單字的重音不一樣導致詞性
不一樣來做對比)
個人以為原PO應該是搞錯問題的方向了
如果你問一個兩個音節的"同一個單字"用念平板調或尾高調唸 有什麼不同的話
答案是除了其中一個アクセント(音調)很怪以外 單字的意思不會改變
換言之,問題不在這個單字用"不同的アクセント"唸會有什麼不同,
而是這個單字"正確的アクセント"應該怎麼唸
例如原PO所舉的例子
如果你今天想說的是桃子的話 那麼你應該要念成0號音的もも
如果你想說的是大腿的話 那麼你就應該唸成1號音的もも
如果你今天想說的是桃子 卻唸成1號音的もも的話
這不叫音調不同改變了字義 只是單純的"唸錯字"了 :)
這就是為什麼我們在日語單字學習時會強調
除了單字的記住表音外 アクセント也是要一起記住的 :)
何況很多單字表音跟アクセント是完全相同的 例如
変体,変態,編隊 都是唸0號音的へんたい 按照原PO的邏輯的話
這3者意思應該相同才是 (拖走...
另外 です、ます體之所以被稱為"敬體" 只是相對於 だ 的"常體"稱呼而已
本身不具有敬意表現 只是比較正式而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.74.138
※ 編輯: neroute 來自: 218.167.74.138 (03/21 15:44)
→
03/21 18:34, , 1F
03/21 18:34, 1F
→
03/21 18:36, , 2F
03/21 18:36, 2F
→
03/21 18:37, , 3F
03/21 18:37, 3F
→
03/21 18:42, , 4F
03/21 18:42, 4F
→
03/21 18:43, , 5F
03/21 18:43, 5F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章