Re: [心得] 青X、林X惠日語の試聽比較
※ 引述《vbangus (電機小胖翔)》之銘言:
: ※ 引述《hydeism (NO chat)》之銘言:
: : 43
: : 筆順這種東西...我覺得就跟是不是會把五十音直著背一樣
: : 不重要.只要背第一段方便查字典就好了.另你說會藏一手
: : 這個問題..老師說以後會教到.那可能到時會有一個完整的
: : 說明.有時候觀念文法是統整性的.不是片段性的.你問的問
: : 題可能很片段.另外你試聽兩堂.問了他一個題目就這麼’犀
: : 利’的批判似乎有點武斷.(我沒補過.不是護航
: 我會這樣批判的原因是:老師似乎有點冷淡,不是很喜歡回答別人的問題。
: 其實我用這個詞時想了很久,因為當時困難依然沒辦法解決,且是有花到
: 錢去聽的,所以才下此論。我是覺得補習班給人的第一印象很重要。
畢竟很多老師你不要問太多
問了給你錯誤答案的也有...
: : 至於平板調和尾高調有什麼不同這個問題我現在就可以回答你
: : [尾高型接助詞音要下降]
: : 完畢.(是你想知道的答案嗎?XD
: 嗯,是接助詞才要下降嗎?還是說接任何字都要?
: 印象中也有些單字長的一模一樣,但就差在尾高調和平板調,意思就又不一樣了。
嚴格來說音調不同長的就不一樣了
CMVET其中一個不同就不同,如媽麻碼罵都是ma,但都不同。
所以不要看假名一樣就認為一詞多義,沒這回事。
另外初學者除非必要,否則我不建議多花太多時間記音調
否則應該很快就把你的耐性磨光了...
: : 再補充一下.林收費這麼貴還不好好回答你實在太沒天理了:P
: : 同理可證青X.
: 嗯,其實我聽完林X惠的第一堂發音課之後,才把我以前的很多困惑解決掉。
: 當時才恍然大悟說,以前自己自學產生的一些疑問和困惑,沒想到以前想的很久的問題
: ,短則想3-4天,長則可想到將近1個月,現在因為就第一堂課,所有問題都解決了。
: 會這樣一直想問題是因為沒人可以問,且這個版上大家都幾乎是在拼3或2級的日檢。
: 如果問很初級的問題是怕有版友會感覺怪怪的。
: 以下問題是我想一段時間的:
: 1. ra ri ru re ro為什麼點讀筆是念la li lu le lo?難道點讀筆念錯?
: 如果念後者為什麼羅馬拼音要標前者?
日語的r以前我有寫過說明
且這篇系列文也有人提了所以不贅述。
: 2. ha hi fu he ho為什麼中間是fu?難道是書本印錯?
不是印錯。這要講到很久很久以前的事XD
先說這個f其實根本也不是f,是ɸ。
f是你的上齒放著你的門牙上,ɸ則是用雙唇(類似p)的嘴形送氣(發f的音)
這個聲母在世界各國語言中很少,所以羅馬字只能用最相近的f表示。
古時候是fa、fi、fu、fe、fo
現在除了ふ保留ɸ的音,其他變成了h(嚴格說其來ひ不是但這裡便宜行事)
所以成了ha、hi、fu、he、ho的狀態。
一如ta、ti、tu、te、to發音也演變成ta、chi、tsu、te、to。
: 3. 誠如尾高和平板調的問題。
看毋。
: 4. 什麼時候該用漢字?為什麼有時要用有時不用?
很多是習慣問題。
学校へ行く通常會把行く用漢字表示
但是當輔助動詞常常只用平假,如死んでいく。
そんな事ないよ!的時候可以寫漢字
日本語を勉強したことがある的時候又寫平假了。
還有不常用字也多用假名表示。
: 還有很多問題在此不勝枚舉。
: 正在想的問題:
: 1. 日文單字要怎麼背比較快?考慮是否有像英文的拉丁字頭字中字尾的解析法來背?
: 日文單字是否也有字頭、字中與字尾的類似於英文的概念?語音轉換法?
你說字根喔。其實日文很多阿。但我不認為大多數的人會這樣背。
最好的方式就是拋棄漢字(訓讀)。因為日語訓讀跟漢字發音無關
你可以用發音來背單字。
例如,てのひら一詞,寫做漢字「掌」你就只知道手掌之意
但是用發音來看,你會看到裡面有て、の、ひら。所以てのひら充其量是て的派生。
再看ほほえむ一詞,寫做漢字「微笑む」你就只知道微笑之意
但是用發音來看,你會看到裡面有ほほ、えむ。所以可以知道ほほえむ是ほほ的派生。
: 2. 現在日文動詞變化之分類到底是用第1,2,3類去分或是用サ或カ行變格等等舊文法
: 分類去分呢?(上一段、下一段、五段?)
: 林X惠版本似乎是教變格的分類,但網路上看到有人教的是1,2,3類去分。
差別是外國人用的日本人用的。
其實我討厭1、2、3類這種爛分法,但是在教學上似乎相當方便好用。
3G 現代 古典 例
┌四段活用 咲く
IG 五段活用 ─ナ変活用 死ぬ
└ラ変活用 ある
└下一段活用 蹴る
┌上一段活用 見る
┌上一段活用 ─上二段活用 落ちる
IIG └サ変活用 感じる
└下一段活用 ─下二段活用 求める
IIIG カ変、サ変活用─カ変活用 来る
└サ変活用 する
分成1、2、3,你就不用去分這些鬼東西了。
但是一般日本人,他們用的是現代那個部分
高中生則是要背古典那一區...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.226.43
推
03/23 22:03, , 1F
03/23 22:03, 1F
→
03/23 22:04, , 2F
03/23 22:04, 2F
我自己是不知道有沒有專門收集的,但是日日字典上都會寫。
而且不管什麼語言,基本詞彙都是很短的,之後派生出來的才會比較長。
所以除非一兩個音節,不然都可以拆。
最簡單的食べます就可以拆成食べ跟ます了。
食べ為食べる(食ぶ)的連用形,加上表示丁寧的助動詞ます。
承る看漢字看不出個鬼,但是從發音うけたまわる就可以分析出
動詞うける(うく)連用+動詞たまう(たまふ)來的。
抓到訣竅很多東西都會變得很好記。
→
03/24 01:25, , 3F
03/24 01:25, 3F
蝕む很簡單阿,就是むし+はむ。
像つくも等等,用語音去訓示就簡單多了。
→
03/24 01:35, , 4F
03/24 01:35, 4F
※ 編輯: jasonmasaru 來自: 114.43.226.43 (03/24 01:50)
→
03/24 02:22, , 5F
03/24 02:22, 5F
推
03/24 09:19, , 6F
03/24 09:19, 6F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
777
1489
228
459