[翻譯] 一段翻譯!

看板NIHONGO (日語板)作者 (咩)時間16年前 (2010/04/10 21:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
問題: これはパソコンなどのインターフェイスの向上が 今後さらにみられたとしても データを扱うのが人間である以上避けることはできません. 試譯: 這個是,即使個人電腦等的介面的提升在今後更加顯著, 但處理數據方面,人類仍無法避免. 請問可以這樣理解這段話嗎? 頭好痛呀! 請各位大大幫忙!謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.11.186
文章代碼(AID): #1Bm8AMxn (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
1
3
文章代碼(AID): #1Bm8AMxn (NIHONGO)