[語彙] 慣用句教室

看板NIHONGO (日語板)作者 (tibia)時間15年前 (2011/03/28 01:18), 編輯推噓2(207)
留言9則, 3人參與, 最新討論串16/43 (看更多)
あわを食う(あわをくう) 意味  ひどく驚き、あわてること。反対に誰かを驚かすときは、  「あわを吹かす」という。  肝をつぶす 使い方  テレビの時代劇を見ていたら、「てぇへんだ、てぇへんだ」と、  八つぁんがあわを食って飛び込んできた。  おなじみのパターンなのに、  父さんは今夜も真剣に見ているよ。 ============== 中文是嚇破膽的意思吧 很好玩~吃泡泡跟吹泡泡XD 這.. 其實我例句看不大懂..(大羞 可以請大家解釋一下嗎^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.69.100.118

03/28 11:01, , 1F
因為呢在時代劇哩,每次進入一個劇情的一開始就是八
03/28 11:01, 1F

03/28 11:02, , 2F
五郎(八つぁん)慌慌張張、氣喘吁吁的跑到熊五郎的家中
03/28 11:02, 2F

03/28 11:03, , 3F
,然後再藉由八五郎的口中說出一個故事劇情,由熊五郎
03/28 11:03, 3F

03/28 11:03, , 4F
想出解決之道。
03/28 11:03, 4F

03/28 11:04, , 5F
所以翻譯上:看電視時代劇的時候,八郎一臉驚慌失措的
03/28 11:04, 5F

03/28 11:06, , 6F
上氣不接下起地樣子跑進來。明明都是一樣的模式,老爸
03/28 11:06, 6F

03/28 11:06, , 7F
今天還能那麼認真的看阿
03/28 11:06, 7F

03/28 12:54, , 8F
我也看不懂例句 還好有a大的解釋 現在懂了
03/28 12:54, 8F

03/29 00:05, , 9F
感謝!!
03/29 00:05, 9F
文章代碼(AID): #1DZt5u7- (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DZt5u7- (NIHONGO)