[翻譯] 翻譯一句話

看板NIHONGO (日語板)作者 (kj)時間12年前 (2013/06/10 22:56), 編輯推噓2(203)
留言5則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
問題: 今年秋天一起去賞楓吧 試譯: ことしのあき、いっしょにもみちをみにいきましょう 不知道這樣子翻會不會很奇怪呢? 另外如果要換成漢字的話該怎麼寫呢 @@~ 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.34.174.178

06/10 23:18, , 1F
今年秋天->この秋?
06/10 23:18, 1F

06/10 23:52, , 2F
今度、一緒に紅葉狩りに行きましょう
06/10 23:52, 2F

06/11 01:46, , 3F
もみち(X) もみじ(O)
06/11 01:46, 3F

06/11 17:58, , 4F
紅葉みに行こうよ~
06/11 17:58, 4F

06/13 13:50, , 5F
感謝大家幫忙,學到一些東西了 ^^
06/13 13:50, 5F
文章代碼(AID): #1HjUaSQf (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HjUaSQf (NIHONGO)