Re: [閒聊] 最近接觸到一件案子
→ lkw:我沒想到,k大站在事務所立場,只是為了出來幫事務所脫責 10/23 11:12
→ lkw:不用一直辯我是不是猜想 10/23 11:13
→ lkw:你對這件案子跟這家代理人的了解,沒有我深 10/23 11:14
→ lkw:是誰猜想?? 10/23 11:14
→ lkw:k大應該出來開事務所,而且照著你的生意邏輯去做 10/23 11:15
→ lkw:我相信一定很賺錢 10/23 11:15
→ lkw:我還是維持我一開始的論調,代理人打字翻譯校稿的工作沒做好 10/23 11:16
→ lkw:責任就在代理人,而不在申請人 10/23 11:17
→ lkw:就這個錯誤的修正,代理人應主動修正,而不該再跟申請人索價 10/23 11:17
→ lkw:如果今天申請人知道這件案子是要准的,而因為代理人的疏忽,那 10/23 11:18
→ lkw:有的吵了
基本上 你是完全不知道別人在說啥 就是了
你連 申請人 是不是 "打算放這件案子" 都不知道
就在那裡說 "事務所不盡責" 事務所 要跟 "申請人索價"
你會不會 想太多了 ????????
就像你說的 代理人應主動修正 小事一樁
那為何 事務所 不去作 ????????????
你有沒有想過 這跟本就是 申請人已經 放棄這個案子了
你難道 不明白 "不作為" 就是一種作為 這個道理嗎???????
事務所 難道會笨到 不知道 不作為 專利不會准嗎?????????
會完全不對一件案子 不作任何作為
基本上 就是 已經得到對方的某些 指示 才會作 "不作為" 這種處份
不然主動提修正很難嗎?????? 要繳額外費用嗎????????
難道 事務所不知到 提修正 就可再讓案子活久一點嗎?????????
可是 你在完全不了解 申請人與事務所的聯繫過程
就一股腦的指責事務所 還說我在替事務所 "脫責"
真的很好笑 我是能幫 事務所 "脫" 那些 "責"
要是 那個事務所 真的那麼顢頇 把代理人要的案子搞死了
相信我 這不是我們在這裡嘴砲 就能幫他們脫責的
更好笑的是 你還在這理狗拿耗子地 指責事務所不負責
人家 國外代理人 和 申請人 都沒在嗆聲 你在激動啥
mind your own business 把你自己的業務搞好就好
不要對自己一無所知的事 亂發議論
※ 引述《kaikai1112 (kaikai)》之銘言:
: ※ 引述《lkw (愛‧簡單最好)》之銘言:
: : 這篇是在發發牽騷
: : 事務所有時候做事要憑良心啊....
: : 事情是這樣的
: : 一件國外案
: : 因為請求項有一個字明顯少打了
: : 局內發了一個通知函給代理人
: : 請代理人函修
: : 結果,過了六十天,沒來修
: : 我好心打電話去問
: : 結果事務所說:已經通知了申請人,但申請人沒回應,請局內依職權辦理...
: : 原本可以准的案子,就這樣要駁掉?
: : 而且這是件翻譯案,翻譯的工作不是事務所做的嗎?
: : 只是少一個字,這應該是事務所漏打吧
: : 責任在事務所身上,怎麼還去跟申請人........(要錢...)
: : 唉.....
: : (抱歉,個人不是很清楚外面事務所的生態,只是發個牢騷...)
: 不好意思 你自己都說不清楚事務所的生態
: 為何 在一開始就指責 事務所做事 不憑良心
: 您這樣的指責 難道不是犯了先入為主 的迷思
: 基本上 事務所 在專利申請上 (特別是國外案)
: 主要只是處於 一種接近 代書與顧問 性質的角色
: 至於要如何處理一件案件
: 事務所沒有代替申請人 下決定的 "權利與義務"
: 對於 專利局的 任何處置
: 事務所該作的 就是 為申請人詳實報導 並分析利害
: 事務所沒有任何權利為 自己的客戶 下任何決定
: 除非該問題是源自於該事務所作業上的疏失
: 否則就 您的陳述內容 我不覺得 該事務所有任何失職之處
: 就舉一個例子來說 我也曾遇過類似您說的狀況
: 而那件案子 國外代理人已經來信說要放棄了
: 所以我們也是回覆 專利局 請專利局 依職權處分
: 請問 你覺得 這樣的情況下 我們的作為有 不負責任之處嗎????
: 今天 你所能看到的只是 那件案子的冰山一角
: 你又有何基礎說 這是因為事務所怠惰 而不是 申請人根本就不想要這個專利了
: 您這樣的指責 會不會太自以為是了
※ 引述《kaikai1112 (kaikai)》之銘言:
: ※ 引述《lkw (愛‧簡單最好)》之銘言:
: : 這篇是在發發牽騷
: : 事務所有時候做事要憑良心啊....
: : 事情是這樣的
: : 一件國外案
: : 因為請求項有一個字明顯少打了
: : 局內發了一個通知函給代理人
: : 請代理人函修
: : 結果,過了六十天,沒來修
: : 我好心打電話去問
: : 結果事務所說:已經通知了申請人,但申請人沒回應,請局內依職權辦理...
: : 原本可以准的案子,就這樣要駁掉?
: : 而且這是件翻譯案,翻譯的工作不是事務所做的嗎?
: : 只是少一個字,這應該是事務所漏打吧
: : 責任在事務所身上,怎麼還去跟申請人........(要錢...)
: : 唉.....
: : (抱歉,個人不是很清楚外面事務所的生態,只是發個牢騷...)
: 不好意思 你自己都說不清楚事務所的生態
: 為何 在一開始就指責 事務所做事 不憑良心
: 您這樣的指責 難道不是犯了先入為主 的迷思
: 基本上 事務所 在專利申請上 (特別是國外案)
: 主要只是處於 一種接近 代書與顧問 性質的角色
: 至於要如何處理一件案件
: 事務所沒有代替申請人 下決定的 "權利與義務"
: 對於 專利局的 任何處置
: 事務所該作的 就是 為申請人詳實報導 並分析利害
: 事務所沒有任何權利為 自己的客戶 下任何決定
: 除非該問題是源自於該事務所作業上的疏失
: 否則就 您的陳述內容 我不覺得 該事務所有任何失職之處
: 就舉一個例子來說 我也曾遇過類似您說的狀況
: 而那件案子 國外代理人已經來信說要放棄了
: 所以我們也是回覆 專利局 請專利局 依職權處分
: 請問 你覺得 這樣的情況下 我們的作為有 不負責任之處嗎????
: 今天 你所能看到的只是 那件案子的冰山一角
: 你又有何基礎說 這是因為事務所怠惰 而不是 申請人根本就不想要這個專利了
: 您這樣的指責 會不會太自以為是了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.119.228
推
10/23 12:19, , 1F
10/23 12:19, 1F
→
10/23 12:20, , 2F
10/23 12:20, 2F
推
10/23 12:24, , 3F
10/23 12:24, 3F
→
10/23 12:24, , 4F
10/23 12:24, 4F
→
10/23 12:25, , 5F
10/23 12:25, 5F
推
10/23 12:40, , 6F
10/23 12:40, 6F
→
10/23 12:41, , 7F
10/23 12:41, 7F
→
10/23 12:42, , 8F
10/23 12:42, 8F
→
10/23 12:43, , 9F
10/23 12:43, 9F
→
10/23 12:44, , 10F
10/23 12:44, 10F
→
10/23 12:45, , 11F
10/23 12:45, 11F
→
10/23 12:46, , 12F
10/23 12:46, 12F
→
10/23 12:47, , 13F
10/23 12:47, 13F
→
10/23 12:48, , 14F
10/23 12:48, 14F
→
10/23 12:49, , 15F
10/23 12:49, 15F
→
10/23 12:51, , 16F
10/23 12:51, 16F
→
10/23 12:52, , 17F
10/23 12:52, 17F
推
10/23 12:53, , 18F
10/23 12:53, 18F
→
10/23 12:53, , 19F
10/23 12:53, 19F
→
10/23 12:54, , 20F
10/23 12:54, 20F
→
10/23 12:54, , 21F
10/23 12:54, 21F
→
10/23 12:55, , 22F
10/23 12:55, 22F
→
10/23 12:55, , 23F
10/23 12:55, 23F
→
10/23 12:56, , 24F
10/23 12:56, 24F
→
10/23 12:56, , 25F
10/23 12:56, 25F
→
10/23 12:56, , 26F
10/23 12:56, 26F
→
10/23 12:57, , 27F
10/23 12:57, 27F
→
10/23 12:57, , 28F
10/23 12:57, 28F
→
10/23 12:58, , 29F
10/23 12:58, 29F
→
10/23 12:57, , 30F
10/23 12:57, 30F
→
10/23 12:58, , 31F
10/23 12:58, 31F
→
10/23 12:58, , 32F
10/23 12:58, 32F
→
10/23 12:59, , 33F
10/23 12:59, 33F
→
10/23 12:59, , 34F
10/23 12:59, 34F
→
10/23 12:59, , 35F
10/23 12:59, 35F
推
10/23 13:00, , 36F
10/23 13:00, 36F
→
10/23 13:00, , 37F
10/23 13:00, 37F
→
10/23 13:00, , 38F
10/23 13:00, 38F
→
10/23 13:00, , 39F
10/23 13:00, 39F
→
10/23 13:01, , 40F
10/23 13:01, 40F
→
10/23 13:01, , 41F
10/23 13:01, 41F
→
10/23 13:02, , 42F
10/23 13:02, 42F
→
10/23 13:01, , 43F
10/23 13:01, 43F
→
10/23 13:02, , 44F
10/23 13:02, 44F
→
10/23 13:02, , 45F
10/23 13:02, 45F
→
10/23 13:02, , 46F
10/23 13:02, 46F
→
10/23 13:03, , 47F
10/23 13:03, 47F
→
10/23 13:03, , 48F
10/23 13:03, 48F
→
10/23 13:03, , 49F
10/23 13:03, 49F
→
10/23 13:03, , 50F
10/23 13:03, 50F
→
10/23 13:04, , 51F
10/23 13:04, 51F
→
10/23 13:04, , 52F
10/23 13:04, 52F
→
10/23 13:04, , 53F
10/23 13:04, 53F
→
10/23 13:05, , 54F
10/23 13:05, 54F
→
10/23 13:07, , 55F
10/23 13:07, 55F
→
10/23 13:08, , 56F
10/23 13:08, 56F
推
10/23 13:10, , 57F
10/23 13:10, 57F
推
10/23 13:11, , 58F
10/23 13:11, 58F
→
10/28 16:16, , 59F
10/28 16:16, 59F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
13
69
以下文章回應了本文 (最舊先):
10
36
完整討論串 (本文為第 3 之 10 篇):
10
31
13
69
7
59
10
36
6
27
5
19
3
14
Patent 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
16
137
30
149
114
280