Re: [閒聊] 小嫩嫩請求幫忙中翻英@@

看板ST-English (英文科技寫作)作者 (音樂,跳舞是一種生活)時間14年前 (2010/10/18 22:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
請問第一句寫成以下方式 可以嗎? He doesn't like people who talk on the phone around him, ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ when he is having a meal 謝謝^^ ※ 引述《ncuhans (ncuhans)》之銘言: : maybe... : ※ 引述《dwlui (席夢思)》之銘言: : : 有時候兩個完全不同的中文 卻會被我翻成兩句相同的英文= = : : 如:他在吃飯時很討厭有人講電話 : He doesn't like people around him to talk on the phone : while he is having a meal. : : 他很討厭有邊吃飯邊講電話 : 人 : He doesn't like : people who talk on the phone while having a meal. : : 我自己是翻成 He don't like someone talk one the phone when having a meal. : : 但是這樣翻我又不確定是哪個意思@@ : : 請好人幫忙解答~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.176.102
文章代碼(AID): #1Cl5DFI1 (ST-English)
文章代碼(AID): #1Cl5DFI1 (ST-English)