Re: [請教] 醫院的台語??

看板TW-language (臺語板)作者 (Koika)時間19年前 (2005/09/26 23:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
※ 引述《ontogenesis (晴耕雨讀)》之銘言: : ※ 引述《weichia (Koika)》之銘言: : : 廈門話「醫院」稱「醫院」 : : 「廁所」稱「屎礐」(sai2 hak8)或「廁池」(tse3 ti5) : : 臺南把「蕃茄」稱作「柑仔蜜」 : : 幾個給你作參考 : : 但不代表老閩南語真的是這樣講就是了.. : 蕃茄我學到的是 臭KHI A(雲林四湖靠海), : KHI應該就是[紅KHI]的KHI,A是語尾助詞。 : 大概是因為蕃茄有個味道的關係吧~~ : (不過我一時想不起[紅KHI]是啥~~紅柿?? : 參考看嘜。 蕃茄 對岸稱「西紅柿」 似乎也有一點關連的感覺 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.128.41 ※ 編輯: weichia 來自: 61.228.128.41 (09/26 23:17)
文章代碼(AID): #13E12Ogg (TW-language)
文章代碼(AID): #13E12Ogg (TW-language)