Re: 關於 j → g

看板TW-language (臺語板)作者 (What you waitin for)時間18年前 (2007/02/20 09:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串14/14 (看更多)
※ 引述《tknetlll (xiao)》之銘言: : ※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之銘言: : : 泉音入母歸柳母,所以/j/唸成/l/是系統性的現象 : : 但是/j/唸/g/呢? : : 究竟是什麼地方的方言? : : 是系統性的音變還是個別發生的呢? : : 嘉義縣義竹鄉這個地名是由「義竹圍」簡化而來的 : : 但是我判斷這個地名本來叫做「二竹圍」 : : 因為其隔壁庄就叫「頭竹圍」 : : 而依據臺灣地名的對應性,有頭就會有二 : : 問題來了,「二」(ji)為何變成「義」(gi)? : : 先前我曾提出一個假說: : : 此處位處臺灣優勢腔(偏漳)與海口腔(偏泉)的過渡地帶 : : 因此二竹圍最初可能是漳裔命名的,二他們唸/ji/ : : 但泉音裡沒有/ji/這個音,所以泉裔誤聽成/gi/,往後就寫成義了 : : 看來,唯有回答最上面的那些問題 : : 才能解開義竹這個地名的身世之謎 : 漳腔的j只出現在 i 和 u 的前面;一些海口腔也有j,泉腔韻書"彙音妙悟"也有入母, : 可見早期的閩南語都有j的,只是現代泉腔大部份j變為l。 : j變g的情形,我媽的家鄉台南縣下營鄉就有, : 多注意陳總統的發言像"人民、二十、認真"就會發現他也有,官田就在下營隔壁而已。 : 以他們的情況來說,j變g只發生在i前面,如"尿二字人日..", : 但在u前面都還保持j音,如"熱瑜裕jue5(jue5死狗蟻e jue5)",但這類的管字很少。 其實這讓我想起之前的問題,《彙音妙悟》是清代黃謙於1800年所作的, 當時的泉州尚有j音,可見入母歸柳母是這兩百年間的事了。可是另一方面, 現在台灣地區會把j音混入l也是海口(偏泉腔)一帶,究竟是巧合,還是 兩者有影響?1800以後,當時仍有那麼多的移民嗎?   《閩南方言與古漢語同源辭典》的附錄提到,在漳州所轄的華安縣, http://www.zhangzhou.gov.cn/zzgk/xzqh.htm (其實離廈門不遠),於細音 的條件下,會將j唸作g,如兒、入,分別就會唸作gi, gip。《臺灣閩南語辭典》 亦提及「某些地區或某些個人」也會這樣唸,不知道在台灣,這種傾向是不是也 會和漳州部分地帶重疊? --   這一次去到福建廈漳泉地區,聽到各形各樣的閩南語,不少在貴板習得的 辨音知識都派上用場了,真是感謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.29.82 ※ 編輯: MnO4 來自: 61.230.29.82 (02/20 10:00)
文章代碼(AID): #15sb8ve_ (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
4
6
完整討論串 (本文為第 14 之 14 篇):
4
6
4
6
2
4
3
4
4
8
1
3
2
2
0
1
文章代碼(AID): #15sb8ve_ (TW-language)