Re: [請教] 語法一問

看板TW-language (臺語板)作者 (St. Catz College)時間17年前 (2009/02/19 17:12), 編輯推噓8(806)
留言14則, 6人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
如果換成: "我吃了飯三碗,粥一碗"呢? 或者: Li thai hi-a kui-bue a? (你殺了魚幾尾呢?) 有板友提到國語也怪怪 不曉得你們接受: "我買了筆十枝" 這句國語嗎? ※ 引述《linyian (St. Catz College)》之銘言: : guátsia png sann uann ah : 可以這樣說嗎 : 其國語對應大概是: 我吃了飯三碗 -- "跟你講件事情...... 我回台北以後,一直在想你, 就想...... 問你說....我可以想你嗎?" --<赴宴> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 131.111.225.75

02/19 17:27, , 1F
都沒辦法接受..第一句台語會說"我食三碗飯.一碗糜"(強調"食")
02/19 17:27, 1F

02/19 17:29, , 2F
或"我飯食三碗.糜(食)一碗"(強調"飯"跟"糜"各吃多少)
02/19 17:29, 2F

02/19 17:30, , 3F
第二句會說"Li thai kui-bue hi-a a?" (你已經殺了幾尾魚?)
02/19 17:30, 3F

02/19 17:31, , 4F
有最後的"a"是未完結,"到目前為止",沒有"a"是"總計"
02/19 17:31, 4F

02/19 18:28, , 5F
我覺得"我買了筆十枝"也很怪...但第一句如果是"我總共吃了
02/19 18:28, 5F

02/19 18:28, , 6F
飯三碗、粥一碗"感覺就OK,我覺得這用法可能有contrastive
02/19 18:28, 6F

02/19 18:28, , 7F
focus的作用,但不是一般句子會用的
02/19 18:28, 7F

02/20 17:14, , 8F
twowugs果然是語言學家 :P
02/20 17:14, 8F

02/22 07:49, , 9F
殺了 是過去式. 所以要說THAI LIAU ....
02/22 07:49, 9F

02/22 11:01, , 10F
樓上講的是表示動作完成,不是過去的時間
02/22 11:01, 10F

02/22 11:13, , 11F
Mandarin的"了"是aspect marker 不是tense marker
02/22 11:13, 11F

02/22 11:18, , 12F
是的 閩南語也是 漢語有音節形式的tense marker嗎?
02/22 11:18, 12F

02/22 12:54, , 13F
"thai--a"跟"thai-kue--a"、"thai-liau--a"似乎不同
02/22 12:54, 13F

02/22 21:11, , 14F
experiential和general perfective的差別,漢語沒有tense
02/22 21:11, 14F
文章代碼(AID): #19dI9_21 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
4
5
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
4
5
文章代碼(AID): #19dI9_21 (TW-language)