Re: [詞彙] 艋舺

看板TW-language (臺語板)作者 (小心肝 大好人)時間16年前 (2010/02/17 14:12), 編輯推噓29(29047)
留言76則, 16人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
或許劇中講的台語與一開始的原PO常接觸到的台語有些出入或是有不常聽到的詞彙 或許劇中講的台語發音真的不是那麼正確 (當然我們先不論何為正確或是所謂的"正確"如何是"正確的") 所以艋舺就錯了嗎 舉例來說 「艦」的白讀是lam7(我真的不知道耶 謝謝賜教) 我不敢說劇組人員知不知道 我不敢說劇中所呈現的那年代的艋舺人知不知道 如果當時的艋舺人就是讀kun-kam3 而劇組人員為了更正他們的發音說成 kun-lam7 發音是正確了 然後呢 如果當時代的艋舺人就是這樣子講話 發音就是這樣子 而劇組人員也就這樣呈現出來 那我覺得也不用糾正什麼 畢竟是在不同需求的平台上的對話也不會有什麼結果 了不起就給一句謝謝指教 不管怎樣 劇中的對話我是都聽的懂啦 也覺得是一部不錯的電影 歡迎大家去看 然後回到板上來討論發音吧 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.144.230

02/17 14:38, , 1F
十分認同
02/17 14:38, 1F

02/17 14:41, , 2F
那...當時代的艋舺老大的兒子會習慣跟兄弟們說華語嗎?
02/17 14:41, 2F

02/17 18:02, , 3F
看來你沒搞懂這電影的語言錯在哪
02/17 18:02, 3F

02/17 18:03, , 4F
香港古惑仔都用華語打架做買賣如何
02/17 18:03, 4F

02/17 18:30, , 5F
哈 推樓上
02/17 18:30, 5F

02/17 19:01, , 6F
the abuse of anachronism
02/17 19:01, 6F

02/17 19:31, , 7F
我跟家裡講台語,跟同學說國語不行嗎?
02/17 19:31, 7F

02/17 19:32, , 8F
那個不能說母語的年代,講華語很難理解嗎?
02/17 19:32, 8F

02/17 22:27, , 9F
看來W大是太年輕,還是太學究所以不了解市井生活??
02/17 22:27, 9F

02/18 05:37, , 10F
「艦」沒有白讀, 只有文讀, 文讀音是lam7
02/18 05:37, 10F

02/18 07:05, , 11F
沒有白讀? 老早就有了! 我小時候一大堆人說kum. 也有說lam.
02/18 07:05, 11F

02/18 07:06, , 12F
語言是活的, 隨時都有打破窠臼的事發生.
02/18 07:06, 12F

02/18 07:07, , 13F
至於那時下三流社會不興說國語的, 台語是主流沒錯. 禁台語
02/18 07:07, 13F

02/18 07:08, , 14F
方言不會禁到校門外的, 何況流氓社會?
02/18 07:08, 14F

02/18 08:19, , 15F
白讀音不等於訛讀音
02/18 08:19, 15F

02/18 14:38, , 16F
saram一向很熱心倡導破壞語言文化記憶的大小事務
02/18 14:38, 16F

02/18 14:39, , 17F
然後用一句語言是活的來justify自己的歪理
02/18 14:39, 17F

02/18 16:11, , 18F
家父40多年前海軍服役,他說讀kam3常見,老一輩才讀lam7
02/18 16:11, 18F

02/19 07:15, , 19F
樓上我破壞了哪些"事務"? 請說吧...
02/19 07:15, 19F

02/19 07:16, , 20F
語言是活的, 是歪理?
02/19 07:16, 20F

02/19 10:03, , 21F
Thui ethanjava!
02/19 10:03, 21F

02/19 12:01, , 22F
Thui ethanjava
02/19 12:01, 22F

02/19 12:02, , 23F
所以某S其實是常駐在這裡統戰的嗎LOL
02/19 12:02, 23F

02/20 06:56, , 24F
所以樓上都是常駐的台獨份子麼?
02/20 06:56, 24F

02/20 07:18, , 25F
有儂見笑反受氣
02/20 07:18, 25F

02/20 10:00, , 26F
台獨份子又怎樣?在台灣支持台獨很丟臉嗎?
02/20 10:00, 26F

02/20 16:46, , 27F
對啊 我支持台獨運動 而不是賣台份子 真是歹勢勒
02/20 16:46, 27F

02/20 16:48, , 28F
只要有人PO台語弱勢啥的 某人就會狂PO啊~這也是正常現象啊~
02/20 16:48, 28F

02/20 16:48, , 29F
名言:語言是活的!所以只要講國語加個1%就是台語了XD
02/20 16:48, 29F

02/20 16:53, , 30F
反正台語死亡是正常現象啊~ 幹麻那模執著勒
02/20 16:53, 30F

02/20 17:03, , 31F
s想統戰也沒甚麼不對 但是不尊重文化多樣就很沒格調
02/20 17:03, 31F

02/21 00:26, , 32F
人家已經想到要以台制台了 只能攤手囉
02/21 00:26, 32F

02/21 02:14, , 33F
w大的話讓我笑噴... 該地當時普遍通行的社會語是holo~
02/21 02:14, 33F

02/21 08:50, , 34F
說語言是活的, 居然罪名是"不尊重文化多樣,沒格調"?
02/21 08:50, 34F

02/21 08:50, , 35F
是誰沒格調?
02/21 08:50, 35F

02/21 08:52, , 36F
有邊讀邊, 訛讀錯音, 艦kam成為全台通用語音, 這証明語言活
02/21 08:52, 36F

02/21 08:53, , 37F
性, 你不得不接受它. 於是, 有人發飆, 把政治挑出來說了?
02/21 08:53, 37F

02/21 08:54, , 38F
e大我倒底破壞哪些事務呢?
02/21 08:54, 38F

02/21 17:57, , 39F
s好歹也念過點書 你就不要再打模糊仗了 浪費時間
02/21 17:57, 39F

02/21 20:18, , 40F
有邊讀邊的過程在國語中也有 要求標準化的過程中
02/21 20:18, 40F

02/21 20:19, , 41F
是否還要顧慮使用率?
02/21 20:19, 41F

02/22 08:20, , 42F
語言是"政治正確"的. 一但大家都說西門丁, 就讓'町'睡眠吧.
02/22 08:20, 42F

02/22 08:21, , 43F
誰知道一千年前'艦'是讀kam抑或是lam? 書歸書, 語歸語.
02/22 08:21, 43F

02/22 10:51, , 44F
又來了
02/22 10:51, 44F

02/22 13:15, , 45F
"誰知道一千年前'艦'是讀kam抑或是lam?" 很奇怪
02/22 13:15, 45F

02/22 13:15, , 46F
怎麼突然跳到這一句
02/22 13:15, 46F

02/22 13:23, , 47F
你的問題就在於過度把失真的現象給過度合理化or正義
02/22 13:23, 47F

02/22 13:25, , 48F
你乾脆說反正語言全死光也沒差 反正人類的祖先可能也只會
02/22 13:25, 48F

02/22 13:25, , 49F
啊嗚啊嗚的叫
02/22 13:25, 49F

02/24 22:39, , 50F
S大強辭奪理 艦唸監的音是有邊唸邊的錯誤吧...
02/24 22:39, 50F

02/24 22:40, , 51F
如果華語這樣有邊唸邊 不知S大會接受否?
02/24 22:40, 51F

02/24 22:41, , 52F
如果能接受我也沒話講 但老師會很難教就對了XD
02/24 22:41, 52F

02/25 07:04, , 53F
台灣國語的之吃師全變成茲疵私, 不是也很普遍麼?
02/25 07:04, 53F

02/25 07:05, , 54F
你口中不是如此實踐的嗎? 有什麼難教之處?
02/25 07:05, 54F

02/25 12:01, , 55F
問題是沒人說那是對的 光是注音輸入法就沒有同意這現象
02/25 12:01, 55F

02/25 12:03, , 56F
聽得懂跟正確與否兩回事
02/25 12:03, 56F

02/26 06:58, , 57F
所謂對的有兩種: 一是大家嘴裡天天講, 事實造成. 一是理論
02/26 06:58, 57F

02/26 07:00, , 58F
上制定或規範之. 我們今天承接的台語, 老早不是古代中國閩南
02/26 07:00, 58F

02/26 07:01, , 59F
原語了. 連韻書都承認文白異讀這事實, 甚至訓讀等.
02/26 07:01, 59F

02/26 07:03, , 60F
難道某一代的祖先說錯了, 造成我們今天堅持這是"對的"?
02/26 07:03, 60F

02/26 22:23, , 61F
不過國語也是有字典音和口語發音的差異
02/26 22:23, 61F

02/26 22:24, , 62F
語音變化是無法避免的 不然"法"尾音就不會從 p 變 t
02/26 22:24, 62F

02/27 13:23, , 63F
語音變化有分積非成是和積非未成是 樓上兩位例子都屬前者
02/27 13:23, 63F

02/27 13:24, , 64F
軍艦的例子 今天依舊屬於後者 當然明天可能就不一定了
02/27 13:24, 64F

02/27 13:42, , 65F
saram還真愛硬凹 不知會不會去抗議小學怎麼可以教捲舌音
02/27 13:42, 65F

02/27 13:44, , 66F
而且現今台語非純閩南語不是常識嗎??
02/27 13:44, 66F

02/27 13:46, , 67F
saram一下說語言是活的 一邊又拿韻書來膜拜?(崇古)
02/27 13:46, 67F

02/28 08:14, , 68F
甚麼時候我拿韻書來膜拜了? 請舉例吧.
02/28 08:14, 68F

02/28 08:17, , 69F
把事實列舉出來, 這跟對古韻反動無關. 唯一古音資料是參考
02/28 08:17, 69F

02/28 08:18, , 70F
用的, 但不必做歸正現實存在的語音. 何況古代各地語音不一.
02/28 08:18, 70F

02/28 08:19, , 71F
我也不抗議英語教學教卷舌音呀.
02/28 08:19, 71F

02/28 23:18, , 72F
還在凹 臉皮也夠厚了 凹過頭就沒人跟你玩了
02/28 23:18, 72F

02/28 23:49, , 73F
都說事情有積非成是跟積非未成是 你拿前者的例子舉證後者
02/28 23:49, 73F

03/01 06:55, , 74F
是拗還是凹? 這我倒要深究. 至於沒有人跟我玩? 你不是在玩?
03/01 06:55, 74F

03/01 14:37, , 75F
看沒甚麼人理你只好陪你玩一下 但是你一直硬凹很沒樂趣
03/01 14:37, 75F

03/02 00:32, , 76F
所以那個凹和拗叫積非未成是呀!大家都懂 但不正式或不正確
03/02 00:32, 76F
文章代碼(AID): #1BUuZ8Fg (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BUuZ8Fg (TW-language)