Re: [請教] liaˇgongˊ和ki xiaoˋ差異

看板TW-language (臺語板)作者 (古小兔)時間15年前 (2010/06/15 13:20), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
※ 引述《Kouson (字;優於;權點;通路;展望)》之銘言: : 平常比較常看到打成 抓狂 和 起瘋 : 對不起我沒學過台語拼音,所以用近似的拼音 : 這兩個詞的用法有沒有什麼不一樣呢? : 有沒有什麼情況之只適合用其中一詞,而不適用另一詞的? : 謝謝:) 掠狂 liah5-kong5 (原PO用的"g"是濁音) 起痟 khi2 -siau2 「掠狂」是指心情不好、被惹毛了、不耐煩等等情緒反應; 「起痟」是指生理方面的發瘋,但偶爾也可指不耐煩等。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.206.253

06/15 14:11, , 1F
掠是 liah8
06/15 14:11, 1F

06/15 14:16, , 2F
抱歉 打錯字 感謝樓上糾正
06/15 14:16, 2F
文章代碼(AID): #1C5mslQ2 (TW-language)
文章代碼(AID): #1C5mslQ2 (TW-language)