Re: [趣味] 國語和台語相反的字詞

看板TW-language (臺語板)作者 (guesswho)時間14年前 (2012/03/22 19:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/13 (看更多)
※ 引述《Chengheong (Hololang)》之銘言: : ※ 引述《pektiong (pektiong)》之銘言: : : Chhiann2 chham-kho2 請參考 : : http://zh-min-nan.wiktionary.org/wiki/Tian-t%C3%B2_%C3%AA_s%C3%BB : 官話和合本聖經 [缺欠] [虛空] : 廈門話聖經 [khiam3-kheh] [khang-hu] 贍養shan4yang3 養贍iong2-siam7 http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0140.png
-- ※ 編輯: Tiunn 來自: 114.37.80.202 (12/31 00:48)
文章代碼(AID): #1FQmUefB (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FQmUefB (TW-language)