Re: [感想] 客家語拼音
看板TW-language (臺語板)作者MilchFlasche (實踐才能發光)時間4年前 (2020/08/25 01:14)推噓15(15推 0噓 70→)留言85則, 7人參與討論串2/3 (看更多)
頭前逐家意見差不多,著攏消去哦。
(原文是 Fice さん个)
下底開始可能互相誤會,我來抐抐下 XD
: 推 jksen: 主因是政治因素,可惜,客語羅馬字我也偏好白話字系統 08/22 00:3
: → jksen: 不過已木已成舟多年,方言差這塊我覺得做得很不錯,雖然基 08/22 00:3
: → jksen: 底是通用拼音/漢語拼音系統,不過方言差相容性是目前最強的 08/22 00:3
: 變六種寫法,相容佇佗位?
: → jksen: 羅馬字系統,用了久了也習慣了。 08/22 00:4
: → jksen: ^客語 08/22 00:4
第一个歧異點:你个「相容」毋是我个「相容」。
通用拼音个「通」,是建立一套字母對應(mapping)「音素」个規則,
這套規則「跨語言通用」、「跨腔口通用」
e.g. 「ptk 攏送氣、bdg 攏是無送氣清音;
濁磅破音應該用 bb dd gg;
磅破擦音是 jiqixi、zcs、zhchsh;
高平調 55 無標,高降調 51 用 ˋ(grave accent)」等等
(聲調符號通常是模仿調形 contour,因為這个傳統佮趙元任五度標法高度相關)
即款設計方法佮 IPA uan-na 有像,
乜會使講是一種 IPA transcription,
所以自然有「通」个感覺(學一套會當通遘幾若種語言/腔口,免學新个規則;
若拄著新个音素,著「擴充」即套規則,增加「相容性」)。
毋過愛注意,安呢寫出來个文章/文字/正書法,
是每一種語文攏無仝哦,even 換一種腔,拼寫法著有差。
再來。白話字/臺羅,佮歐洲國家个民族文字較像,
是先確定一種語言个「音系」(phonology),
確認這種語言有差莫傷濟个「音位結構」,
比論講義大利語(Toscana)是 5 元音 aeiou,日語乜是,等等;
仝一種語言內底當然有方言差,毋過若是無影響音位結構,
甘焦是佗一个音位/音素(phoneme)有無仝个發音變體(同位異音,allophone),
比論講英語 apple 个 a 佇美國是唸蝴蝶音 [æ]、佇英國可能唸 [a],
毋過攏算同一个音位所以攏寫 a,
就算是無仝地區,乜免改正書法/拼寫法,乜是寫 apple,
隨儂唸,即款「通」是通佇即个語言內部。
所以 today 佇澳洲聽起來怪怪,毋過全世界英文攏寫 today,
袂講佇英美寫 today、佇澳洲寫 todie 安呢。
毋過愛注意,安呢寫出來雖然攏仝款,無仝腔口唸起來讀起來可能足無仝
(親像咱聽無印度英語彼款)
jksen 講个是跨語言拼寫規則个「相容」,這確實無毋著;
毋過像客話即款方言有影差較濟个語言,
寫出來著是「六大腔有六種文」,
看著另外一个腔調个文字著親像用耳仔聽彼款,看無/聽無/毋捌。
我先無欲講我認為佗一種好,
因為我乜無才調論斷。毋過先分析、呈現即个事實。
: 推 lv170819: 不採用白話字還有一個原因,因為白話字基本上是以「四縣 08/22 12:1
: → lv170819: 腔」為基礎,台灣客語至少有五大腔調,而且光是中古音精 08/22 12:1
: → lv170819: 莊知章組字,今讀聲母就有差異,沒辦法用白話字解決。 08/22 12:1
: 若是聲母無仝,換用客拼,寫法仝款無仝。是解決了啥?
佇遮我認為 lv170819 さん講个理由怪怪。
就算客話白話字先用四縣腔來設計,
毋過著親像臺羅有顧著央元音个 ir/or/er 當作擴充仝款,
白話字若欲寫海陸腔翹舌聲母,欲擴充是足簡單。
反勢,像 Fice 講个,聲母無仝,客拼乜是用無仝个字母去寫。
所以即點我認為兩爿是「平手」。
其實對仝一个語言無仝腔口个子音佮母音,
白話字/臺羅 vs. 通拼/客拼處理方法敢有無仝?
仝款啊,攏是先用一套音系制定基礎,
才來考慮安怎「擴充」支援別个腔口个個別音素。
甘焦差佇,白話字相容性著遘「即个語言」个邊界為止;
通拼類「相容性」著閣愛考慮著對無仝語言个支援。
: → lv170819: 17樓講的是重點,目前客語拼音方案的確在方言差相容度超 08/22 12:1
: → lv170819: 高;客語白話字完全不相容其他次方言。 08/22 12:1
: 相容毋是按呢解釋。
: https://i.imgur.com/byymzlz.jpg
兩種「相容」是無仝意義,頭頂我已經有試過說明矣,
我著無閣論斷是非。
下底開始,是兩派上大个無仝處理方法:
聲調是標「調類」,抑是「調形」?
: 「人」,客拼需要四種寫法,白話字系統攏寫做ngin5。
: 因為白話字系統是標陰陽平上去入,毋是調值。地方腔唸家己个調值就好。
: 按呢才有影是相容
: → jksen: 先了解再評論,建議先去看教育部客語拼音規範,你po的不是 08/22 14:2
: → jksen: 純客語拼音,調號表示是五調表示法而不是客語拼音的調號。 08/22 14:2
: 替換成調號了後,仝款是四種寫法。客拼个調號就是對應調值。
: https://i.imgur.com/wlJM9Mo.jpg
: 用調號个範例。
: 「二」,客拼四種寫法,白話字系統攏寫做ngi7就好
首先,Fice 挑戰,閣指出講,白話字是一套調類个標法予無仝腔口各自唸
陰陽平上去入,毋管是漳、泉、廈、臺、抑是安怎濫个腔,
陽去攏規定是第 7 調,符號攏用 macron -
(毋過實際个「調值」愛有學著才知,
對文字面頂是看袂出來。)
jksen 講客拼標个「五度」是「調形」無錯,
毋過結論佮 Fice 講个仝款:標「調形」ˋ抑是「五度數字」51,
無仝腔口寫起來著是無仝款(無共樣)。
: → jksen: 如同台羅有加入er/ir/or等去表示台灣傳統白話字無法表示的 08/22 14:2
: → jksen: 腔調,現行的教育部客語拼音也有白話字無法表示的輔音跟元 08/22 14:2
: → jksen: 音方因音形式。 08/22 14:2
: 白話字系統欲新增聲母、韻母攏足簡單,毋是啥物問題。
: 台羅字就是按呢改出來个
↑仝款,面頂我分析矣。
: → jksen: 每一種拼音系統都可以新增輔音跟元音去改版,我不是在討論 08/22 18:2
: → jksen: 誰可以誰不行。我是在回應你說的 "變六種寫法,相容佇佗位 08/22 18:2
: → jksen: ?"我原句是"方言差相容性是目前最強的客語羅馬字系統", 08/22 18:2
: → jksen: 我舉例目前有些客語方音元音跟輔音教育部系統可以表示,但 08/22 18:2
: → jksen: 白話字系統並沒有,當然可以修訂一個,但目前就是沒有。 08/22 18:2
: 客家話个音素,這馬佇台羅字、原住民族語羅馬字攏有法度寫
jksen 強調「通拼」系有擴充性、跨方言相容性,
毋過 Fice 乜指出,技術面頂,「白話字」系乜袂受限。
所以遮乜是我面頂講个,「平手」。
: → jksen: 調號的是以聲調輪廓優先而不是聲調名優先的設計不管我們喜 08/22 18:2
: → jksen: 不喜歡,但是它確實可以表示台灣幾乎所有客語方音的聲調, 08/22 18:2
: → jksen: 並不是他這樣設計就代表不相容。 08/22 18:3
我認為兩位各自想个「相容」佇各自个意思內底攏是有道理个,
只是無仝个兩種「相容」方向,想法相撞矣……
: → jksen: ㄜ,客語的音IPA也有阿,我是專指客語羅馬字系統,為什麼會 08/22 18:4
: → jksen: 扯到台羅跟原民語羅馬字... 08/22 18:4
: 白話字系統就是足濟音會使相通。頭腦振動一下。好無?
遮著是 Fice 解釋講,白話字系統乜仝款有跨語言「擴充性」,技術面頂乜創會遘,
伊講个「擴充性」著差不多是 jksen 強調个「相容性」。
: → jksen: 不然這樣好了,你找一個比現行教育部客語羅馬字方音相容性 08/22 18:4
: → jksen: 高的客語羅馬字系統,你就可以推翻我的論點了。 08/22 18:4
: 你提開矣政府資源十偌年个系統,來佮猶未修改个系統比…
所以佇所謂跨語言「擴充性」/「相容性」即層面頂,
我認為是平手……
: → jksen: ...算了,我覺得你沒有抓到我的原意,還開始指責我叫我頭殼 08/22 18:4
: → jksen: 振動一下,直接牽扯人身攻擊,就這樣吧。 08/22 18:4
: 要你動腦爾,叫人身攻擊…敢有遮爾玻璃心?
: → jksen: 我這篇推文有哪一句話說錯,歡迎任何人指證與討論 08/22 18:4
希望逐家先互相共對方个意思看有啦。著免冤……
: 推 lv170819: BTW,你知道很多台灣客語次方言是不同聲調嗎? 如「去」 08/22 22:0
: → lv170819: 饒平詔安都是「上聲字」,其他是去聲,而且海陸還分陰陽 08/22 22:0
: → lv170819: 去……光一个字台灣客語就很難有標準性。 08/22 22:0
: → lv170819: 你覺得這套要以哪個腔調為基準?如果是白話字的觀點,它 08/22 22:0
: → lv170819: 是「準用文字」,所以要統一,但如果統一就無法兼顧多元 08/22 22:0
: → lv170819: 腔調。 08/22 22:0
: 你敢毋知教育部台語辭典有收錄地方腔?
: 客家話嘛會使按呢。無需要統一
lv さん指出个方言差現象確實存在,
毋過像 Fice 講个,像臺羅乜無強求消滅無仝腔口,
其實教典確實是有收方音差个,所以我猶是認為,
「相容/通用/多元/擴充」,其實兩系拼音方案攏有一定程度个能力,
上大个差別反勢甘焦是佇「敢有欲跨語言」,
佮「標調類抑是調形」,這兩種基本原則面頂無仝。
: → lv170819: 然後,台灣詔安腔還有舌根尾入歸陽去的通則,請問「鹿」 08/22 22:1
: → lv170819: 此字,究竟我要標示陽入還是陽去? 還有部分次濁聲母的 08/22 22:1
: → lv170819: 入聲字,如「粒」,四縣海陸,一個陰入一個陽入,我是要 08/22 22:1
: → lv170819: 如何標示? 這些例子族繁不及備載。 08/22 22:1
: 這款个用客拼嘛是無仝寫法。兩爿攏有个狀況,就無需要閣再講
: 推 lv170819: 那我不知道你一開始說客拼每個腔調拼音居然不同。但我要 08/22 23:5
: → lv170819: 問,這有什麼有問題的?而且我提的是最重要的聲調。台灣 08/22 23:5
: → lv170819: 閩南語在各次方言上的調號還沒有差距這麼大,但台灣客語 08/22 23:5
: → lv170819: 可是常常差距十萬八千里。 08/22 23:5
: → lv170819: 另外,你所講的地方腔,我是很贊成,但是在五大腔調基本 08/23 00:0
: → lv170819: 上都已經喬不攏了,而且這還只是五個基準點的代表客語而 08/23 00:0
: → lv170819: 已。目前客語拼音方案除了本來是政治考量很瞎以外,其他 08/23 00:0
: → lv170819: 方面究竟有何不可。而且考慮到任何裝置都能輸入(台羅和 08/23 00:0
: → lv170819: 白話字對入門者有過大門檻,且常常要額外安裝拼音輸入法 08/23 00:0
: → lv170819: ),目前就是比較好的解決方案。 08/23 00:0
: 你到底咧講啥?客拼對新手敢無門檻?
: 客拼嘛需要安裝輸入法,而且猶閣無手機仔用个
: → lv170819: 那就請你回答一個問題就好,今天若採用教育部閩南語拼音 08/23 00:0
: → lv170819: 方案,「去」這個字,我在客語要表示陰去聲還是上聲?還 08/23 00:0
: → lv170819: 是四縣腔的去聲(四縣腔不分陰陽去)?標示哪一個都不對 08/23 00:0
: → lv170819: 。台灣客語雖然四縣腔佔了5成以上,但其他腔調也不是極 08/23 00:0
: → lv170819: 少數,若以苗栗四縣作為基準,為免過於強勢。 08/23 00:0
: → lv170819: 上述是回應你說的「腔無仝,調號就無仝。」事實上,「調 08/23 00:0
: → lv170819: 號還真的不同啊!」你要怎麼說? 08/23 00:0
: 推 lv170819: 調類就不同,是要怎麼標? 08/23 00:0
: 你講个狀況,用佗一種拼音系統攏仝款
↑面頂一大段,我認為確實像 Fice 講个,攏毋是根本上个問題,
攏是「平手」。
: → boyutsai: 你把音韻當成一個系統就全能套了,我反倒覺得客語拼音最 08/23 11:2
: → boyutsai: 像客家發音,台羅的閩語拼起來癡呆感比較重 08/23 11:2
: → boyutsai: 會這麼覺得,是我兩邊從小都有接收~ 08/23 11:2
: 彼是你家己咧幻想
即部分著較主觀。
其實我乜無佮意白話字系統定定用 hyphen 看起來足「瑣碎」XD
毋過,總是,主觀意見咱先莫提入來講較好。
下底,已經一息仔逐家無歡喜矣,
較可惜。
我認為像我面頂整理个,通拼/客拼个「優點」毋是絕對个,
因為白話字/臺羅攏有才調用相仝个方式去適應。所以講攏可能是「平手」。
毋過當然就算安呢講,
乜毋是講白話字/臺羅即款「標調類」个做法著較好。
客拼予儂真緊學著彼仝腔口个調值,乜有方便个所在。
這閣是另外一个「見仁見智」个問題矣。
我毋是欲講啥儂講了較有道理,
可能著是互相閣瞭解一改看覓吧。
: 推 lv170819: 哈囉?單純客拼用手機就可以了好嗎?又不需要安裝,又不 08/23 11:4
: 你欲按呢講,白話字嘛會使。而且早就有支援調號
: → lv170819: 是要打客語漢字。根本就不在同一個頻率對話…… 08/23 11:4
: → lv170819: 而且看你剛剛回的,既然你覺得每個拼音系統都一樣有此狀 08/23 11:4
: → lv170819: 況,那你原文提及是何意?不就是想表示「客拼不同腔調號 08/23 11:4
: → lv170819: 居然不同是個缺點?」 不覺得自己打自己嘴巴嗎? 08/23 11:4
: 這馬是比較客拼佮白話字。結果你直直講一寡無解个問題。
: 就親像咧討論J20 vs F22,結果你直直講F22無法度上太空。
: F22袂當上太空,J20敢就會變較好?這款理路敢著?
: → boyutsai: 恩我真的幻想,明明學了台羅,客羅要學根本不難,你只是 08/23 12:3
: → boyutsai: 想噴,FINE~ 08/23 12:3
: 你就佮遐个講注音拼華語較準个人仝款,攏是咧幻想。
: 發音佮文字符號生做啥款,根本就無相干
: 推 lv170819: 我才想問你是在Hello? 白話字是準用文字,客家語拼音它 08/23 20:3
: → lv170819: 就只是拼音。兩者功能性不同,是在張飛打岳飛? 台灣閩 08/23 20:3
: 就因為客拼乾焦是拼音,外來語一定愛揣漢字鬥。
: 客拼共客家話縛佇漢字上,語音失去了未來个發展
: → lv170819: 南語拼音雖然奠基在白話字教羅基礎上,但差異性也不小。 08/23 20:3
: → lv170819: 如果要呈現不同腔調實際讀音,那就用客拼。白話字就是奠 08/23 20:3
: → lv170819: 基在強勢腔調的準用文字,我個人是不愛也不推崇,但我也 08/23 20:3
: → lv170819: 不反對使用。畢竟我不是強勢腔調,想學的人自己會學。 08/23 20:3
: 推 MilchFlasche: 真心覺得,有些人看不懂什麼叫做「拼音文字跨腔調 08/23 23:2
: → MilchFlasche: 相容性」,也不太懂音位與拼音文字間的關係。雖然 08/23 23:2
: → MilchFlasche: 其實我比較想使用表記各腔調實際讀音的方案,但討 08/23 23:2
: → MilchFlasche: 論這個議題的人還是應該先做點功課 08/23 23:2
: → MilchFlasche: 白話字/臺羅泉漳通用,甚至可以直接拼潮汕話,雖然 08/23 23:3
: → MilchFlasche: 其實在不同腔調代表的調值、因素往往有差,但反而 08/23 23:3
: → MilchFlasche: 跨腔調是不用改拼法的。簡而言之,通拼/客拼的設計 08/23 23:3
: → MilchFlasche: 邏輯和臺羅/白話字根本是兩種不同思考,各有利弊, 08/23 23:3
: → MilchFlasche: 但探討時不應誤會對方。 08/23 23:3
: → jksen: 單純就只是設計邏輯不同,我覺得很難溝通就放棄了。 08/24 01:1
: → jksen: 調值不同還只是小事,客語同個字不同方可能元音輔音或聲調 08/24 01:1
: → jksen: 不同,所以客拼多設計一些輔音元音符號去表示,調號設計理 08/24 01:1
: → jksen: 念也跟白話字系統不同是以聲調輪廓優先而非調值,當然大家 08/24 01:1
: → jksen: 喜好可能不同,不過被說"相容佇佗位"解釋半天卻感覺鬼打牆 08/24 01:1
: → jksen: 想起最初只是表達覺得這樣設計相容性不錯,沒有說白話字系 08/24 01:2
: → jksen: 統不能這樣搞,也沒有說白話字/通用系統哪個比較好(事實上 08/24 01:2
: 你堅持提上新版本个客拼佮原始版本个客家白話字比,按呢敢有公平?
: → jksen: 我比較喜歡白話字系統的台羅),但有種我說客拼好話就被批評 08/24 01:2
: → jksen: 的感覺,說白話字系統更好或兩個都能做到,覺得無奈。 08/24 01:2
: → jksen: 第四行打錯 而非聲調名, 08/24 01:3
: → jksen: 不過我是可以理解樓主原文的點,其實拼音方案看多了會了解 08/24 01:3
: → jksen: 到沒有最好只有哪個優先,難盡善盡美,比如是否應盡量符合 08/24 01:3
: → jksen: IPA去設計,也不一定那麼有必要性,而塞音二重對立沒有清濁 08/24 01:3
: → jksen: 對立是否就一定不能加入濁音符號表示? 音位優先還是音值優 08/24 01:3
: → jksen: 先? 這都很難說對錯。 08/24 01:3
---------
: 推 KangSuat: 潮州話本調就不太一樣了 不應適用漳泉本調 08/24 07:1
我先會失禮,
我記毋著,調號佮白話字相似个是「汕頭客話白話字」。
潮州話本調佮漳泉本調無仝个程度是遘安怎?
歹勢我較毋知影。
毋過仝款陰陽平上去入 8 調,敢袂當用白話字个調號?
(安呢,當然毋是講潮州話佮漳泉片有相通,
甘焦乜是共白話字个規則提來「換予」另外一種語言/方言用爾。
即个面頂,白話字著當然無比客拼/通拼較 gau。
: ※ 編輯: Fice (42.72.119.113 臺灣), 08/24/2020 08:54:39
: → jksen: 我最早只是說"方言差相容性是目前最強",沒有針對白話字比 08/24 20:2
: → jksen: 賽的意思吼,誇獎一個拼音系統的優點探考公平性?? 08/24 20:2
: → jksen: 最早只是單純隨口一說出我的觀感而已 08/24 20:2
: 推 MilchFlasche: 兩套「通」的方式根本就不同,所以應該跳脫出來再比 08/24 21:3
: → MilchFlasche: 或者該說也沒什麼好比的,一者之長必是另一者之短 08/24 21:4
: → MilchFlasche: 且一者之長也必是自己之短 08/24 21:4
: → MilchFlasche: 我自己知道兩方各有所長,所以我不會像Fice大反應這 08/24 23:1
: → MilchFlasche: 樣;不過我也完全可以瞭解Fice大主要care哪兩點 08/24 23:1
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.43.121 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1598289249.A.9AD.html
※ 編輯: MilchFlasche (220.133.43.121 臺灣), 08/25/2020 01:15:44
※ 編輯: MilchFlasche (220.133.43.121 臺灣), 08/25/2020 01:17:57
推
08/25 07:22,
4年前
, 1F
08/25 07:22, 1F
→
08/25 07:22,
4年前
, 2F
08/25 07:22, 2F
→
08/25 07:24,
4年前
, 3F
08/25 07:24, 3F
→
08/25 07:25,
4年前
, 4F
08/25 07:25, 4F
→
08/25 07:26,
4年前
, 5F
08/25 07:26, 5F
→
08/25 07:27,
4年前
, 6F
08/25 07:27, 6F
→
08/25 07:29,
4年前
, 7F
08/25 07:29, 7F
→
08/25 07:43,
4年前
, 8F
08/25 07:43, 8F
→
08/25 07:45,
4年前
, 9F
08/25 07:45, 9F
推
08/25 09:17,
4年前
, 10F
08/25 09:17, 10F
→
08/25 09:18,
4年前
, 11F
08/25 09:18, 11F
→
08/25 09:20,
4年前
, 12F
08/25 09:20, 12F
→
08/25 09:21,
4年前
, 13F
08/25 09:21, 13F
→
08/25 09:23,
4年前
, 14F
08/25 09:23, 14F
→
08/25 09:24,
4年前
, 15F
08/25 09:24, 15F
→
08/25 09:25,
4年前
, 16F
08/25 09:25, 16F
推
08/25 09:41,
4年前
, 17F
08/25 09:41, 17F
→
08/25 09:42,
4年前
, 18F
08/25 09:42, 18F
→
08/25 13:38,
4年前
, 19F
08/25 13:38, 19F
→
08/25 13:39,
4年前
, 20F
08/25 13:39, 20F
推
08/25 14:09,
4年前
, 21F
08/25 14:09, 21F
推
08/25 19:41,
4年前
, 22F
08/25 19:41, 22F
→
08/25 19:44,
4年前
, 23F
08/25 19:44, 23F
→
08/25 19:44,
4年前
, 24F
08/25 19:44, 24F
→
08/25 19:46,
4年前
, 25F
08/25 19:46, 25F
→
08/25 19:48,
4年前
, 26F
08/25 19:48, 26F
→
08/25 19:49,
4年前
, 27F
08/25 19:49, 27F
→
08/25 19:52,
4年前
, 28F
08/25 19:52, 28F
→
08/25 19:53,
4年前
, 29F
08/25 19:53, 29F
→
08/25 20:35,
4年前
, 30F
08/25 20:35, 30F
→
08/25 20:36,
4年前
, 31F
08/25 20:36, 31F
→
08/25 20:38,
4年前
, 32F
08/25 20:38, 32F
→
08/25 20:39,
4年前
, 33F
08/25 20:39, 33F
推
08/25 20:42,
4年前
, 34F
08/25 20:42, 34F
→
08/25 20:47,
4年前
, 35F
08/25 20:47, 35F
→
08/25 20:50,
4年前
, 36F
08/25 20:50, 36F
→
08/25 20:50,
4年前
, 37F
08/25 20:50, 37F
→
08/25 20:52,
4年前
, 38F
08/25 20:52, 38F
→
08/25 20:52,
4年前
, 39F
08/25 20:52, 39F
→
08/25 20:55,
4年前
, 40F
08/25 20:55, 40F
→
08/25 20:56,
4年前
, 41F
08/25 20:56, 41F
→
08/25 20:57,
4年前
, 42F
08/25 20:57, 42F
→
08/25 20:58,
4年前
, 43F
08/25 20:58, 43F
推
08/25 21:04,
4年前
, 44F
08/25 21:04, 44F
→
08/25 21:06,
4年前
, 45F
08/25 21:06, 45F
→
08/25 21:11,
4年前
, 46F
08/25 21:11, 46F
→
08/25 21:12,
4年前
, 47F
08/25 21:12, 47F
→
08/25 21:12,
4年前
, 48F
08/25 21:12, 48F
→
08/25 21:13,
4年前
, 49F
08/25 21:13, 49F
→
08/25 21:14,
4年前
, 50F
08/25 21:14, 50F
→
08/25 21:16,
4年前
, 51F
08/25 21:16, 51F
推
08/25 21:18,
4年前
, 52F
08/25 21:18, 52F
→
08/25 21:18,
4年前
, 53F
08/25 21:18, 53F
推
08/25 21:21,
4年前
, 54F
08/25 21:21, 54F
→
08/25 21:22,
4年前
, 55F
08/25 21:22, 55F
→
08/25 21:23,
4年前
, 56F
08/25 21:23, 56F
→
08/25 21:26,
4年前
, 57F
08/25 21:26, 57F
推
08/25 21:30,
4年前
, 58F
08/25 21:30, 58F
推
08/25 22:05,
4年前
, 59F
08/25 22:05, 59F
→
08/25 22:06,
4年前
, 60F
08/25 22:06, 60F
→
08/25 22:07,
4年前
, 61F
08/25 22:07, 61F
→
08/26 09:36,
4年前
, 62F
08/26 09:36, 62F
→
08/26 09:37,
4年前
, 63F
08/26 09:37, 63F
→
08/26 09:38,
4年前
, 64F
08/26 09:38, 64F
→
08/26 09:39,
4年前
, 65F
08/26 09:39, 65F
推
08/26 18:19,
4年前
, 66F
08/26 18:19, 66F
→
08/26 18:22,
4年前
, 67F
08/26 18:22, 67F
→
08/26 18:23,
4年前
, 68F
08/26 18:23, 68F
→
08/26 18:23,
4年前
, 69F
08/26 18:23, 69F
→
08/26 18:24,
4年前
, 70F
08/26 18:24, 70F
→
08/26 18:26,
4年前
, 71F
08/26 18:26, 71F
→
08/26 18:27,
4年前
, 72F
08/26 18:27, 72F
→
08/26 18:29,
4年前
, 73F
08/26 18:29, 73F
→
08/26 18:30,
4年前
, 74F
08/26 18:30, 74F
→
08/26 22:08,
4年前
, 75F
08/26 22:08, 75F
推
08/27 09:38,
4年前
, 76F
08/27 09:38, 76F
→
08/27 09:38,
4年前
, 77F
08/27 09:38, 77F
→
08/27 09:39,
4年前
, 78F
08/27 09:39, 78F
→
08/27 09:40,
4年前
, 79F
08/27 09:40, 79F
→
08/27 09:41,
4年前
, 80F
08/27 09:41, 80F
→
08/27 09:42,
4年前
, 81F
08/27 09:42, 81F
→
08/27 09:45,
4年前
, 82F
08/27 09:45, 82F
推
08/27 09:50,
4年前
, 83F
08/27 09:50, 83F
→
08/27 15:26,
4年前
, 84F
08/27 15:26, 84F
推
09/14 15:54,
4年前
, 85F
09/14 15:54, 85F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章