[富士譯句] 2010.11.25

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (HANA)時間15年前 (2010/11/25 22:18), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
一目惚れは恋なんかじゃないよ。発作だよ。 (奥田英朗) ※ 按 \ 開燈 一見鍾情不是愛情,是急症。 (小說家,奧田英朗) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.75.11

11/25 22:37, , 1F
恋の発作?XD
11/25 22:37, 1F

11/25 23:03, , 2F
http://tinyurl.com/2ftrwm4 你這不就見到了嗎?
11/25 23:03, 2F

11/26 01:01, , 3F
= =||| さむ...
11/26 01:01, 3F
文章代碼(AID): #1Cxd1HY1 (Translation)
文章代碼(AID): #1Cxd1HY1 (Translation)