[妙語試譯] 2011.01.26 拉撒路‧龍恩

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (preverbal)時間14年前 (2011/01/26 23:56), 編輯推噓4(402)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
An elephant is a mouse built to government specifications. -- Lazarus Long 大象是依照政府規格做出來的老鼠。 -- 拉撒路‧龍恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.22.109

01/27 16:45, , 1F
murphy's law: when in doubt, remember that your
01/27 16:45, 1F

01/27 16:45, , 2F
rifle was made by the lowest bidder.
01/27 16:45, 2F

01/27 21:52, , 3F
the exception is Thai Basil, but it's a good thing
01/27 21:52, 3F

01/27 21:53, , 4F
they didn't equip it to the foot soldiers
01/27 21:53, 4F

01/27 22:39, , 5F
步兵配塔位就好,配九層塔幹嘛…
01/27 22:39, 5F

01/27 23:12, , 6F
勝造七級 pagoda
01/27 23:12, 6F
文章代碼(AID): #1DG4GQGN (Translation)
文章代碼(AID): #1DG4GQGN (Translation)