[英中] 超能力

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (彈指之間)時間14年前 (2011/01/30 22:51), 編輯推噓10(1008)
留言18則, 6人參與, 最新討論串1/1
家教學生問的,請問應該翻作superpower,supernatural power或是有更好的方案? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.200.237

01/31 00:02, , 1F
超出能力的「種類」與超出能力的「度量」都是「超」
01/31 00:02, 1F

01/31 00:03, , 2F
type 的話是 supernatural, magnitude 是 superpower
01/31 00:03, 2F

01/31 00:31, , 3F
感謝感謝!
01/31 00:31, 3F

01/31 13:36, , 4F
-natural是形容詞,-power是可數名詞
01/31 13:36, 4F

01/31 23:26, , 5F
superpower聽得比較多一點
01/31 23:26, 5F

02/01 08:56, , 6F
英文會注意「種類」「大小」之分,如「能力」「能量」
02/01 08:56, 6F

02/01 08:58, , 7F
代表不同東西;哪種能力?有多高(量)?
02/01 08:58, 7F

02/01 09:00, , 8F
ability/capability, capacity, competency 都不太一樣
02/01 09:00, 8F

02/01 09:41, , 9F
ESP?
02/01 09:41, 9F

02/01 10:07, , 10F
對,這屬種類;但也可以說別人的值為零所以屬大小 XD
02/01 10:07, 10F

02/01 16:11, , 11F
一般娛樂作品裏的超能力都是講superpower比較多,像是超
02/01 16:11, 11F

02/01 16:12, , 12F
人的。靈異故事比較會喜歡講Supernatural Power 超自然
02/01 16:12, 12F

02/01 16:13, , 13F
力量。雖然嚴格說來可以不用分那麼清楚,只是習慣上而已
02/01 16:13, 13F

02/01 16:14, , 14F
有很多人認為 Supernatural Power 可以透過訓練獲得,
02/01 16:14, 14F

02/01 16:15, , 15F
但是 Superpower 就非得漫畫人物才看得到了。
02/01 16:15, 15F

02/01 16:17, , 16F
另外要注意到的是,Supernatural Power除了指能力外,有
02/01 16:17, 16F

02/01 16:18, , 17F
時 Power 是指稱勢力,例如靈界,用的時候要分清楚。
02/01 16:18, 17F

02/01 23:27, , 18F
受教了^^
02/01 23:27, 18F
文章代碼(AID): #1DHNhgYT (Translation)
文章代碼(AID): #1DHNhgYT (Translation)