[閒聊] Grey's Anatomy 對白
有點冷清,灌水一下。最近一集 Grey's Anatomy 有這個令我噗嗤一笑的風趣對白:
Owen: "It's a cute baby, right?"
Christina: "Its small features and oversized eyes trigger a hormonal response
in humans. It's autonomic. It's what keeps us from eating them."
試譯:
(想生一個的)老公 Owen :可愛的小寶貝,可不是麼?
(對小孩無感的)老婆 Christina:五官微小、眼睛過大,這種臉部構造引發人類腦中的
荷爾蒙作用,屬於自發反應,因此我們才沒把嬰兒給吃了。
分析:沒什麼大道理,硬要說什麽的話,只是按照中文的講話習慣寫出來而已,自然而然
的,英文的代名詞 its、it's、it's、them 都不見了。英文有句法架構,每句必有主詞
(its small features and oversized eyes),到了中文變成兩個短的「主題/主詞 +
評論/謂語」句。英文愛用名詞組,中文喜見以動詞為中心的謂語。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.198.133.1
→
04/30 14:51, , 1F
04/30 14:51, 1F
→
04/30 14:53, , 2F
04/30 14:53, 2F
→
04/30 14:53, , 3F
04/30 14:53, 3F
→
04/30 14:54, , 4F
04/30 14:54, 4F
→
04/30 14:55, , 5F
04/30 14:55, 5F
推
04/30 14:57, , 6F
04/30 14:57, 6F
→
04/30 15:13, , 7F
04/30 15:13, 7F
推
05/02 18:47, , 8F
05/02 18:47, 8F
→
05/02 18:50, , 9F
05/02 18:50, 9F
→
05/03 02:12, , 10F
05/03 02:12, 10F
→
05/03 02:15, , 11F
05/03 02:15, 11F
→
05/03 02:17, , 12F
05/03 02:17, 12F
→
05/03 22:51, , 13F
05/03 22:51, 13F
推
05/04 23:29, , 14F
05/04 23:29, 14F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
116
194