[格言試譯] 哥德

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (曾經滄海難為水)時間14年前 (2011/08/02 00:54), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
意志の力で成功しない時には、 好機の到来を待つほかない。            -ゲーテ 努力仍不得志時,只能等待機運。                         -哥德 想要多練習這種格言類的翻譯 (其實很想翻成「盡人事,聽天命」XD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.198.124

08/02 01:19, , 1F
看到新系列就要先推一個 :D
08/02 01:19, 1F

08/02 01:20, , 2F
(雖然很想找原文的原文不過我應該看不懂...)
08/02 01:20, 2F

08/02 23:19, , 3F
不知道原文是什麼,不過讓人很有感覺!
08/02 23:19, 3F

08/02 23:20, , 4F
不過日文讓人很有感覺(漏字orz)
08/02 23:20, 4F

08/04 00:05, , 5F
我想找原文可是我不會日文XD 從中文翻回去德文又沒找到
08/04 00:05, 5F

08/04 01:13, , 6F
據說是引自「哥德對話錄」中
08/04 01:13, 6F
文章代碼(AID): #1EDjesqC (Translation)
文章代碼(AID): #1EDjesqC (Translation)