[妙語試譯] 2011.08.12 包可華
An economist is a man who knows a hundred ways of making love
but doesn't know any women.
-- Art Buchwald
經濟學家就是知道一百種做愛方法,卻不認識任何女人的男人。
-- 包可華
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.25.210
→
08/12 20:58, , 1F
08/12 20:58, 1F
推
08/12 22:01, , 2F
08/12 22:01, 2F
推
08/12 22:22, , 3F
08/12 22:22, 3F
→
08/12 23:19, , 4F
08/12 23:19, 4F
→
08/12 23:56, , 5F
08/12 23:56, 5F
推
08/12 23:57, , 6F
08/12 23:57, 6F
→
08/13 00:05, , 7F
08/13 00:05, 7F
推
08/14 00:46, , 8F
08/14 00:46, 8F
推
08/14 01:09, , 9F
08/14 01:09, 9F
推
08/14 07:09, , 10F
08/14 07:09, 10F
推
08/14 07:21, , 11F
08/14 07:21, 11F
推
08/14 07:34, , 12F
08/14 07:34, 12F
推
08/14 19:33, , 13F
08/14 19:33, 13F
→
08/14 19:33, , 14F
08/14 19:33, 14F
推
08/14 19:36, , 15F
08/14 19:36, 15F
推
08/14 20:27, , 16F
08/14 20:27, 16F
推
08/14 21:23, , 17F
08/14 21:23, 17F
→
08/14 21:23, , 18F
08/14 21:23, 18F
→
08/14 21:24, , 19F
08/14 21:24, 19F
→
08/14 21:26, , 20F
08/14 21:26, 20F
→
08/14 21:27, , 21F
08/14 21:27, 21F
→
08/14 21:28, , 22F
08/14 21:28, 22F
推
08/14 21:32, , 23F
08/14 21:32, 23F
推
08/14 21:35, , 24F
08/14 21:35, 24F
→
08/14 22:36, , 25F
08/14 22:36, 25F
→
08/14 22:37, , 26F
08/14 22:37, 26F
→
08/14 22:37, , 27F
08/14 22:37, 27F
→
08/14 22:37, , 28F
08/14 22:37, 28F
→
08/14 22:38, , 29F
08/14 22:38, 29F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章