[妙語試譯] 2011.08.18 列夫‧葛洛斯曼

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (翻譯即作孽)時間14年前 (2011/08/18 17:52), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
Ian McEwan has nothing to atone for. -- Lev Grossman 伊恩‧麥克尤恩無罪可贖。 -- 列夫‧葛洛斯曼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.29.225

08/18 17:53, , 1F
http://is.gd/18YM5E 這是好幾年前的公案了。
08/18 17:53, 1F

08/18 17:54, , 2F
McEwan 小說贖罪(Atonement)裡有一段文字有「借用」他人的
08/18 17:54, 2F

08/18 17:57, , 3F
嫌疑(看這裡比較清楚 http://is.gd/mG7CZd)
08/18 17:57, 3F

08/18 20:16, , 4F
板標又改了?XD
08/18 20:16, 4F

08/18 21:39, , 5F
S板主工作很認真的 :P
08/18 21:39, 5F
文章代碼(AID): #1EJE3gfQ (Translation)
文章代碼(AID): #1EJE3gfQ (Translation)